作业帮 > 英语 > 作业

急等着用,帮忙翻译Every year,our school has a dance for all the stude

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 19:06:56
急等着用,帮忙翻译
Every year,our school has a dance for all the students,It’s a little funny seeing friends in clean shoes and trousers or colorful dresses,instead of the usual school uniform.
Most of us think the dance is great fun---even the teachers enjoy being there. however ,two weeks ago someone said that there would be on live band this year ---only CDs.
“I don’t believe it!”Amy cried out during the lunch break.
“Someone said the school couldn’t afford a band,and they think it’s too noisy anyway,”added Daniel.
“Well,I don’t think it’s good enough without a band!”declared Angela.”and I’m going to see what can be done”
Angle was as good as her word.In the afternoon she went to see the school head-master who agreeed to give the situation some more thought.And he suggested that one possibility for having a band was to increase the price of each ticket from $5 to $10 . Angela had to find out whether the students would like to do that.
“I need all of you to help me ,”she announced to our group before school the next day.”Mr.Berry gave me a list of all the names ,and suggested we ask each one their opinion about the band and the extra cost.”
during the day we asked around as Angela suggested ,and wrote down people’s feelings about the band and the cost.We were amazed how much support there was for the band and everyone agreed to pay the extra $5.
“I ‘m surprised ,”smiled Mr.Berry,when we gave him the results .”I really thought that only a few people wanted their band and that the cost would be too high. OK,Angela,your next task is to find a good band and line them up for the dance.”
Angela was all smiles and broke the news to Amy and Daniel.”You’re amazing,”smiled Daniel to Angela as he thought how close they came to having a less than perfect dance.
你的答案是不是软件翻译的?
一点都不好,好多关键的地方没翻译好。
每年我们学校都会为学生举办舞会.看着学生穿着干净整洁的鞋子,裤子和五颜六色的裙子而不是平常穿得校服的时候,感到真挺有趣的.
我们大多数都感觉舞会充满的乐趣--甚至老师都乐于其中.然而,两周前有人在说今年不会有乐队了,取而代之的是CD.
“不可能,我不信”艾米在午休时叫道.
丹尼尔又补充道:“有人说学校支付不起乐队,再说也太吵了.”
“嗯,没有乐队的话舞会好不到哪去”安吉拉断言道,“我倒要看看没有什么是做不成的.“
安吉拉是言出必行的人.下午她去见校长而且他同意为乐队的事情向一些法子.他提出如果请乐队的话,那么就将每张5美元门票提升至5美元.安吉拉要做的就是看看大家都同不同意.
”我需要大家的帮助“第二天上学之前她把组里人都叫了过来.”Berry先生给了我份这次参加舞会的人名单,你们互相问问同不同意为请乐队支付额外的费用“
这一天,我们按安吉拉要求的问过所有的人,并记下了对请乐队和支付额外费用的建议想法.我们惊喜地发现大家是多么支持请乐队表演,并都同意支付额外的5块钱门票.
”我太惊讶了“当我们把结果告诉Berry先生的时候他说道,”我本以为只会有一小部分同意请乐队,我还以为他们会认为额外费用太高了.好吧,安杰拉,下一步你要做的就是为这次舞会找一个好乐队.“
安吉拉笑了,她把这个消息告诉了艾米和丹尼尔.”你太棒了!“ 丹尼尔笑着看着安吉拉,一个完美的舞会近在咫尺了.