纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故.
纵然万劫不复 纵然相思入骨 我也待你眉眼如初 岁月如故 这句话用英语怎么怎么写
英语翻译网上有一个版本是纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉毛如初,岁月如故.翻译的有点问题.能另外翻译一个么,最好是
我也待你眉眼如初 岁月如故 怎么回答?
英语翻译帮忙翻译下:只要你能幸福 纵然心碎 我也无悔
英语翻译“纵然时光飞逝,你我友谊长存”
用英语翻译句子:纵然岁月流逝,空间分隔了我们,时间冲散了你我,但关怀祝福之心却长伴左右.
“纵然”词义:
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容.翻译
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容的出处.
纵然伤心.也不要愁眉不展.因为你不知是谁会爱上你的笑容﹖
汉译英 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容.