作业帮 > 英语 > 作业

一个英语句子It takes hard work and natural ability to make it as a

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 03:21:13
一个英语句子
It takes hard work and natural ability to make it as a professional athlete.
要具有工作努力和天生的能力去做事情,就像运动员一样
翻译的对吗?
在这句话里都有哪些句型?
单词都认识 你认为为什么我翻译得不对呢?
it在这里指什么?
这句话的重点是 努力使之成为运动员 还是 想运动员一样努力
要想成为一个专业的运动员,需要付出辛勤的努力,还要具备一些天生的能力.
这句话的句型有:
1.It takes (sb.)sth.to do sth.
干某事需要花费(某人)什么东西
套到这这句里就是,要想成为一个专业的运动员,需要付出……
2.make it as…
使…成为像…一样
这样说清楚吗?不清楚我还可以补充的.
补充!
两个it都是形式主语,学过一点点语法的都知道这个吧,呵呵.这句话强调的是“要具备……”这部分.也就是后者.明白了吗?