作业帮 > 综合 > 作业

makes

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/03 05:54:53
makes
利用机会去赚钱
再问: 那makes hay of 也是这个意思吗?
再答: makes hay of :使混乱;使对自己有利, 同makes hay 意思接近,但不完全是 后面要接名词(某种对象)
再问: 那The rainy weather makes hay of our holiday plans. 可以翻译成“雨天泡汤了我们的假日计划”吗?
再答: 不是很准 直译就是:雨天扰乱了我们的假日计划. 如果用泡汤,说明:假日计划完全失败或没了 而扰乱,也可能只是增添了麻烦,结果也许是成功的
再问: 恩,谢谢。那 pull his chestnut out of the fire是什么意思是?
再答: 从大火中把他的粟树拉出来. 没有语景,只能直译
再问: The boy has done his homework badly and his friend has to pull his chestdut out of the fire for him.
再答: pull his chestdut out of the fire 这是一个成语 “火中取栗:比喻受人利用,冒险出力却一无所得 这个孩子功课完成得很差,他的朋友不得不为他火中取栗。