作业帮 > 英语 > 作业

请问$4.5mm 在这句话中啥意思?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 20:53:20
请问$4.5mm 在这句话中啥意思?
我在翻译连续油管专业材料的时候,遇到了这句话:We suspect the all-in cost to build a large-diameter coiled tubing spread is roughly $4.5mm and that EBITDA paybacks are in the 1.5year range.这里面的$4.5mm 应该怎么翻译?绝对不是4.5毫米的意思,我认为应该是货币的量!mm应该表达为多少美元呢?请不知道的不要乱回答!
4.5 million million dollars
4.5 x 1,000,000,000,000=4,500,000,000,000美元
4兆5千亿美元(45千亿美元)
再问: 你回答的明显是错的!看看语境:the all-in cost to build a large-diameter coiled tubing spread is roughly $4.5mm 。看到a large-diameter coiled tubing 没有?制造一台连续油管车你就给我花了45千亿美元 ,黄金造的嗦?
再答: 理解错误 spread 宽度 因此个人认为应该是:Φ4.5mm (直径4.5毫米)
再问: 看来你对我们行业不了解啊!连续油管是个钢做的管子,中间是空的,直径4.5mm 那是啥东西啊?圆珠笔吗?说管子壁厚还差不多!
再答: 那不好意思,帮不了你了