作业帮 > 语文 > 作业

击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/13 23:49:16
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?
击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.
从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.
死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.
于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不我信兮.——《诗经·邶风·击鼓》这是描述战友的感情还是爱情,顺便解释下这诗的意思
是战友之间的感情,后者化用才说爱情的 再答: 很经典的一首诗歌
再问: 可不可以麻烦说一下每句诗的意思
再问: 一定给采纳
再答: 这还不如直接百度搜啊,肯定有的啊
再问: 那我去查查看
再答: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕, 独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不 以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不 活兮。于嗟洵兮,不 信兮。 [译文] 击鼓声镗镗(震于耳旁), (将士们)奋勇演练着刀枪。 土墙和漕城修筑正忙, 惟有 随军远征到南方。 跟随孙子仲(行旅奔波), 平定(作乱的)陈、宋二国, 回家的心愿得不到允可, 心中郁郁忧愁不乐, ( 却)身在何方,身处何地? 的马儿丢失在哪里? 到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地。 生生死死离离合合, (无论如何) 与你说过。 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去。 可叹如今散落天涯, 怕有生之年难回家乡。 可叹如今天各一方, 令 的信约竟成了空话。 [按] 长年行役于外的将兵思念家乡和妻子。 孙子仲:当时卫国的元帅。 平:《集传》:“平,和也。合二国之好也”。有说当时陈、宋二国作乱,孙子仲平之,则“平”应为“平伏”,或不战而使蕃国归顺,并不是两个平等的国家缔结和盟。孙子仲当时是“天子师”的出兵,不是卫国战争。 爰居爰处,爰丧其马:《传》:“有不还者,有亡其马者”。《笺》:“不还,谓死也,伤也,病也。今于何居乎?于何处乎?于何丧其马乎?”爰音yuan2,即哪里。 契阔:离合。马瑞辰《通释》:“契当读如契合之契,阔当读如疏阔之阔。……契阔与死生相对成文,犹云合离聚散耳”。契即合,阔即离。 成说:《通释》:“成说即成言也。……《传》训说为数者,盖为预有成计,犹言有成约也。”即已有约定。 洵(音xun4):远。 信:即“言而有信”的信。(一说古“伸”字,志不得伸,一说极,信、极连读,犹言终古。按通篇意旨,均不从) “丧其马”与“不还”相对,马应是比兴,借指宁静的田园生活
再答: 以后这样的就自己直接搜
再答: 祝好运
再答: 不谢,祝好
英语翻译诗经·邶风·击鼓击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其 英语翻译《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处? 英语翻译偶滴文言文学得不好.击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰 关于这句诗句“执子之手,与子偕老” 这句诗句出自:《击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋. 《诗经·国风·邶风·击鼓》中不我以归的以是什么意思? 《诗经》中的《击鼓》里有句话叫“从孙子仲,与陈与宋”,谁知道这是哪一场战役及历史背景,结果. 故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待之,无恃其不攻,恃吾有所不可攻体现了孙子的什么思想,应该是孙子的一句 故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也在第几章第几节 我需要大量经典名句例:苟利国家生死以,岂因祸福避趋之举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒一无不扫,何以扫天下类似于这样有深刻含 英语翻译我最喜欢《孙子兵法》这本书,这书非常出名,是讲术古代孙子的用兵法则非常科学,无论是古时还是现在的社会,都有巨大的 孔子可以笑我,因为我读书不多;老子可以笑我,因为我人生经历还不够;孙子不可以笑我,因为我还没有儿子. 故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待之,无恃其不攻,恃吾有所不可攻也在现在有何意义?