作业帮 > 英语 > 作业

以下英语如何翻译?Anyone who has ever sat in a train as it rushes thr

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/28 05:25:50
以下英语如何翻译?
Anyone who has ever sat in a train as it rushes through a dark night will know that sometimes there are long minutes when the coaches slide smoothly along without so much as a shudder. All rustle and bustle cease and the sound of the wheels becomes a soothing, peaceful melody. Well, that is how it was as I sat there and thought how much I should like to see my old father again. And so I began to daydream:"Just think, if I were going to meet Father in Paradise! I seem to have heard of such things happening to other people---why, then, not to myself?"The train went gliding on but it had a long way to go yet, and my thoughts raced ahead of it. Father will certainly be sitting in a rocking chair on a veranda, with a garden full of sunshine and flowers and births in front of him.
所有曾坐在火车,因为它冲通过黑暗就知道有时候有长分钟,教练在没有顺所有的沙沙声和忙碌的声音止息,并且成为一种镇静、和平轮旋律.好了,这就是我坐在那里和思想多少我想见见我父亲了.所以我开始遐想:“想,如果我是要去见父亲在天堂了!我似乎已经听说过这样的事发生其他人——-为什么,然后,不要自己?”火车走滑着,但还有很长的路要走,但跑在前面,我的思想.父亲肯定会正坐在摇椅上带花园的凉台,布满阳光、鲜花、出生在他的面前.利滑动有什么却是战惊