作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the early days,cowboys,farmers and miners-all peole w

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/28 21:01:50
英语翻译
In the early days,cowboys,farmers and miners-all peole who worked outdoors-wore jeans.But there were a few design problems with the early styles.When cowboys crouched too close to the campfire,the rivet used to strengthen the jeans in the crotch got too hot and made them very uncomfortable.Strauss didn't take much notice of this until the 1940's,when a company official experienced the problem first-hand.The crotch rivet was soon removed!
In the nineteen fifties and sixties,jeans became fashionabe.Film stard like John Wayne and Marilyn Monroe wore them,and so did pop stars like the Rolling Stones.Fashions changed in the seventies and jeans became very,very tight.If you could get the zipper up while standing,they were not tight enough.You had to lie down on the bed to do them up.Thus the miners' old work pants gradally have become more and more varied and today,over 150 years after their creation,“blue”jeans in various styles and a rainbow of colors are still very much in fashion.
在早期,牛仔,农民和矿工,所有在户外工作的人都穿的是牛仔裤.但早期的风格有一些设计上的问题.当牛仔们蹲在篝火近旁,裤裆处用于坚固牛仔裤的铆钉被烤热后使他们很不舒服.直到19世纪40年代,当一个公司职员也首次遇到了这个问题,施特劳斯才注意到了这一点.牛仔裤裤裆上的铆钉很快便被拆除了!
十九世纪五六十年代,牛仔裤变得时尚起来.像约翰·韦恩和玛丽莲·梦露那样的电影明星都穿牛仔裤,像滚石乐队这种流行歌手也如此.在七十年代,时尚观念有了变化,牛仔裤变得非常非常紧.如果你站立时能够拉上拉链,它们就不会足够紧.你不得不躺在床上拉好拉链.如此,矿工的老式工作裤也逐渐地变得越来越多样化了.而如今,继他们的创作150多年后,各式风格的“蓝色”牛仔裤和五颜六色的色彩在时尚界仍然有很多.