作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Although most people know there are Seven Wonders in the

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 19:09:04
英语翻译
Although most people know there are Seven Wonders in the Ancient World,only a few people can name them.This is because most of them are no longer there except the pyramids.However,there is a growing list of wonders of the world today.About nine years ago,UNESCO’s World Cultural and Natural Heritage (things that have come down to us from the past) List had 411 places and 136 countries were responsible to protect them,and the list keeps on growing.
Usually it is the task of a group of 21 experts to decide which places go on the list.The experts are chosen to work for six years.Their work is to examine and discuss the suggestions from different countries.They also manage the World Heritage Fund and have the right to decide what help to give to countries for protection work.
Over the past centuries a lot of cultural or historic places have been destroyed by man or nature.Protecting our natural and cultural heritage is a long and difficult task.Earthquakes,floods,pollution,wars,or even tourism are some of the dangers that harm this heritage.
When a historic place is in great danger,it is put on the World Heritage in Danger List and necessary things will be done to protect it.Places which are on the Danger List include Historic Bridges of Indiana,Elizabeth’s Hospital,Rosenwald School in Southern U.S.,etc.
虽然多数的人都知道世界古代的七大奇观,但只要不多的人能说出它们的名字.这是因为除了金字塔以外其它多数已经不存在了.然而,当今世界的奇观在日益地增加.大约9年前,联合国科教文组织世界自然文化遗产名录列出411个地方为世界自然文化遗产,136个国家有责任保护它们,且名录数量还在继续增加.
通常那些地方可以成为世界自然文化遗产是由21位专家决定的,这些专家被挑选做此工作为期六年,.他们的工作是是审核和讨论来自世界各国的建议,他们还负责安排管理世界遗产基金并且有权利决定给与遗产保护国家提供帮助等事宜.在过去的数世纪里,许多的文化历史名胜被人为或被自然毁坏.保护我们的自然文化遗产是一项长期而艰巨的任务.地震、洪水、污染、战争甚至旅游是对自然文化遗产造成危害的巨大危险.
当一个历史遗迹处于极度危险时,它就被列入世界自然文化遗产濒危名录,并且有必要采取措施予以保护.濒临危险的名录中包括印地安那石桥遗存,伊丽莎白医院,美国南部的若森瓦噢尔德学校等等.
可能有很多错误,请指正.