作业帮 > 英语 > 作业

请问这句话应该怎么翻译?!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 02:33:16
请问这句话应该怎么翻译?!
要判断一个东西是不是奢侈品,不仅要看它本身的价值,更要看你是否负担得起!
觉得下面句子很变扭,肯定错了,又不知错在哪!?
To judge an item whether is a luxury or not, not only depends on its real value but also on that can you afford it.
正确的应该是怎样呢?
楼上有处小错误:
To judge whether an item is a luxury or not ,which not only depends on its real value but also whether you can afford it.
去掉is
和第二个whether
打酱油…… = =