世界这个词什么时候进入中文典籍的
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/05 20:41:56
世界这个词什么时候进入中文典籍的
世界最早出自唐代《楞严经》.
《楞严经》于唐神龙元年(705)译出.佛教用语.世指时间,界指空间,世界即宇宙.《楞严经》曰:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位.”
“世界”在梵语中是lokadh(a-)tu(音).翻译梵文时,高僧们采用了意译,就是用一个汉字去对应梵文里的一个词(词根),然后组合起来.“世界”这个词就是如此.梵文的loka被翻译成“世”,而Dh(a-)tu被翻译成“界”,组合起来的概念就成了“世界”之意.虽然原指“人界”(“界”就是宇宙的各个领域),但是这个词现在的用法显然已经不限于原意了.
楼上的答复引《战国策》原文有误,应为“或谓韩王曰:“秦王欲出事于梁,而欲攻绛、安邑,韩计将安出矣?秦之欲伐韩,以东窥周室,甚唯寐忘之.今韩不察,因欲与秦,必为山东大祸矣.”
《楞严经》于唐神龙元年(705)译出.佛教用语.世指时间,界指空间,世界即宇宙.《楞严经》曰:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位.”
“世界”在梵语中是lokadh(a-)tu(音).翻译梵文时,高僧们采用了意译,就是用一个汉字去对应梵文里的一个词(词根),然后组合起来.“世界”这个词就是如此.梵文的loka被翻译成“世”,而Dh(a-)tu被翻译成“界”,组合起来的概念就成了“世界”之意.虽然原指“人界”(“界”就是宇宙的各个领域),但是这个词现在的用法显然已经不限于原意了.
楼上的答复引《战国策》原文有误,应为“或谓韩王曰:“秦王欲出事于梁,而欲攻绛、安邑,韩计将安出矣?秦之欲伐韩,以东窥周室,甚唯寐忘之.今韩不察,因欲与秦,必为山东大祸矣.”