忆王孙·春词 李重元 翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 05:45:46
忆王孙·春词 李重元 翻译
翻译找了很久都没有找到 我都开始怀疑有没有翻译了
1.作者精心选取了哪些景象?这些景象营造出什么样的氛围?
翻译找了很久都没有找到 我都开始怀疑有没有翻译了
1.作者精心选取了哪些景象?这些景象营造出什么样的氛围?
【赏析】漫山遍野的的青草啊,象离人的愁苦一样,无休无尽。这怎么能不使我想念远离自己的心中的白马王子?杨柳之外高耸的楼宇,就是我终日徒劳地伫立盼望,独自伤神的地方!凄厉的杜鹃一声声啼叫,那悲凄的声音令凭高远眺的闺人不忍听闻。一天之中又快到黄昏了,淅沥沥的春雨打得梨花零落,忍痛回房,深闭闺门,还是自己去忍受孤独寂寞吧。
这首春词借春景来书写闺中女子触景生情,思念远去情人的伤感情怀。“萋萋芳草”实际是借用西汉刘安“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,来交代季节,然后交代地方,小楼独居,杨柳成荫,是特别能勾起对情人思念的景象,“空”既是孤寂的伤感,又是失望的哀叹,可见她是一日复一日,一年又一年,可能也“悔教夫婿觅封侯”了吧。杜宇的啼叫更加深了悲哀的气氛,把盼归不归,欲归难归的“杜鹃啼血”的悲凉表现得淋漓尽致!最后思女回到屋里,听窗外雨打梨花,黄昏独守空房,就显得更为凄苦。真是痴情!
这首春词借春景来书写闺中女子触景生情,思念远去情人的伤感情怀。“萋萋芳草”实际是借用西汉刘安“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,来交代季节,然后交代地方,小楼独居,杨柳成荫,是特别能勾起对情人思念的景象,“空”既是孤寂的伤感,又是失望的哀叹,可见她是一日复一日,一年又一年,可能也“悔教夫婿觅封侯”了吧。杜宇的啼叫更加深了悲哀的气氛,把盼归不归,欲归难归的“杜鹃啼血”的悲凉表现得淋漓尽致!最后思女回到屋里,听窗外雨打梨花,黄昏独守空房,就显得更为凄苦。真是痴情!
忆王孙 秋词
李重元的忆王孙 春词中作者选取了哪些意象?有什么作用?
急求李重元《忆王孙》系列(春词、夏词、秋词、冬词)的赏析.
辛弃疾辛弃疾——《忆王孙》的意思
忆王孙通过什么样的方式来抒情
怨王孙·湖上风来波浩渺 译文
杜牧的《清明》“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”中写到了“断魂”,李重元的《忆王孙》也写到了断魂...
王孙贾问曰:“与其媚於奥,宁媚於龟,何谓也?”子曰:“不然;获罪於 天,吾所寿也.” 翻译
李重元的忆王孙春词中的“柳外高楼空断魂”与杜牧的“路上行人欲断魂”中的“断魂”各自抒发的感情各不相同,并作简要分析.
春草明年绿,王孙归不归里的王孙是什么意思
《山中送别》中春草明年绿,王孙归不归中“王孙”是谁?
古文中 宁 字 “王孙宁可以让邪”中的 “宁” 和“宁居白首之心”中的“宁” 有什么区别,怎么翻译?