乃作怀沙之赋.于是怀石遂自沉汨罗以死
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 00:58:57
《庖丁解牛》译文 厨师给梁惠王宰牛.手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲
对于一代学人王国维,中国学子必然是不陌生的.而对于他自沉昆明湖的经过,今天的人们就未必明了了.据王国维的夫人后来回忆说,当晚王国维熟睡如常,根本没有什么异常的举动.而第二天早晨起床时,据那时已经15岁
1、伍子胥的临行嘱咐在当时来说是一种侮辱,那个年代追求的是重诺轻生,舍身取义;讲究的是气概;2、渔夫认为伍子胥的行为是符合大义的.为了保密以及让伍子胥放心,渔夫自沉于江中.再问:还有就是不知道渔夫为何
Tracy丶Mcgrady.
陈思王植字子建.年十岁余,诵读《诗》,《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为沦,下笔成章,顾当面试,奈何倩人?”时邺铜爵台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋.
赋得古原草送别离离原上草,一岁一枯荣.野火烧不尽,春风吹又生.远芳侵古道,晴翠接荒城.又送王孙去,萋萋满别情.《送杜少府之任蜀川》城阙辅三秦,风烟望五津.与君离别意,同是宦游人.海内存知己,天涯若比邻
楚国出现了宋玉、唐勒、景差等人,都爱好擅长文辞,凭着辞赋好而被人称道.见:表被动.
1.音节助词,不译.作用:放在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用.(《语文基础知识手册》第七版大边出版社p428)2.之:作动词,译为:到……去,往(《古代汉语词典》商务印书馆2002年版
是:指示代词,这里.也可以翻译成那
赋敛:赋税甚:厉害者:指蛇,指代前面出现的事物这里面其实省略了一个“于“孰知赋敛之毒(于)是蛇者有甚乎谁知道赋税的毒害比这毒蛇更厉害啊看文言文,读书百遍其义自现.如果非得要要逐字逐句的翻译,那还是要看
"孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!"--《捕蛇者说》安史之乱后至宪宗元和年间的六十年中,李唐王朝经历着盛极而衰的历史变迁,统治阶级为挥霍享乐和应付各种危机,不惜横征暴敛,恣意搜刮,致使民生日蹙,濒临绝境.
“孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎”文言现象1.省略“孰知赋敛之毒有甚(于)是蛇者乎”2.补出(于)后,就是状语后置(或:介词短语后置)“孰知赋敛之毒(于)是蛇者有甚”
孰知赋敛之毒,有甚于是蛇者乎谁能想到横征暴敛的毒害比这种毒蛇还要厉害呢
指示代词“这个”“这”的意思.整句话就是说:收受赋税的毒害比这蛇的毒害还要厉害啊!
出自《捕蛇者说》,同“苛政猛于虎”表达一样的意思,宁可忍受被毒蛇咬、被老虎吃的危险,也不愿意忍受赋敛、苛政.是对赋敛、苛政的慨叹,是对蛇、虎的无奈.都说人的本性都是追求幸福、逃离痛苦的,倘若痛苦不可避
应该作“毒害,危害”讲,这句话似乎和《捕蛇者说》上的一句话很像,时间太长,记不清原文了
乃——于是;遂——就.(请采纳)
对于一代学人王国维,中国学子必然是不陌生的.而对于他自沉昆明湖的经过,今天的人们就未必明了了.据王国维的夫人后来回忆说,当晚王国维熟睡如常,根本没有什么异常的举动.而第二天早晨起床时,据那时已经15岁
子虚赋楚使子虚于齐,王悉发车骑与使者出畋.畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉.坐安,乌有先生问曰:“今日畋,乐乎?”子虚曰:“乐.”“获多乎?”曰:“少”.“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑