先秦.诗经采薇 昔我往矣,杨柳依依.行道迟迟,载渴载饥
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 21:56:56
采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀. 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞
昔我往矣,杨柳依依. 今我来思,雨雪霏霏. 行道迟迟,载渴载饥. 我心伤悲,莫知我哀. 可译为 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累
出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天.在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了.“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀
【刻舟求剑}『文言』楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:"是吾剑之所从坠."舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?『翻译』楚国有个渡江的人,他的剑
2者天差地别,《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇,反应的多是民间生活,宫廷祭祀的作品,还有诗300和风雅颂的说法,就诗歌的性质来说,《雅》、《颂》基本上是为特
呃,这是一个出征在外的人写的诗.回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.形容时光流转,在外思归的心情.
这四句,是诗中情景交融的名句.“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界.“杨柳依依”表现他春天出征时对故乡、亲人恋
作品全文 采薇采薇,薇亦作止. 曰归曰归,岁亦莫止. 靡家靡室,猃狁之故. 不遑启居,猃狁之故. 采薇采薇,薇亦柔止. 曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴. 我戍未定,靡使归聘.
采薇采薇1,薇亦作止2.曰归曰归3,岁亦莫止4.靡室靡家5,玁狁之故6.不遑启居7,玁狁之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.忧心烈烈8,载饥载渴9.我戍未定10,靡使归聘11.采薇采薇,薇亦
形容树枝柔弱,随风摇摆的样子.
昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.译:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.
今我来思:思,语助词.是说现在我回来了.而今我来斯意为:现在我来这(地方),虽无语病,但表达不了回来的意思
昔日我出征离去时,岸边杨柳依依;今日我回来时,追忆往昔,美好不再,只有纷纷扬扬的雨雪.表现戍边战士的人生追忆,多年军旅,饱经风霜,回归家园时的感伤怀恋和悲思.杨柳是别离的意象.雨雪是现实的冰冷遭际.
先秦是我国的一个历史时期,即秦以前的时期.那个时期我觉得唯一的好处是“百家争鸣”.说这话的人可能羡慕那种自由吧.
记得我离开的时候,家乡草木正盛,春风吹拂下,杨枝柳条都款款地摆,树下的你和春天一样好看。如今我回来这里,雨雪沾湿我的衣裳,天地寒冷,你在何方。
意思是“回想当初出征时”昔,指出征时全诗翻译如下:采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来.说回家啊说回家,一年又快过去了.没有妻室没有家,都是因为玁狁故.没有空闲安定下,都是因为玁狁故.采薇菜啊采薇菜,薇菜初
杨柳依依,雨雪霏霏