其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去.翻译现代文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 15:00:32
代词,代指“余人”大家都各自邀请他(渔人)到他们家.
诗·卫风·伯兮》:“其雨其雨,杲杲(音搞,状明亮)出日.愿言思怕,甘心首疾(头).”妇人想望丈夫回来,象天旱想望下雨,却是太阳照耀,“杲杲”是状日出,又反映妇人失望的心情,也是情景交融.
代词,指王安石
遽,就
遽,就
其余的人又都邀请(渔人)到自己家中延,邀请倍速答案
秦爱纷奢,人亦念其家:秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业.
他们的当代!再问:肯定?再答:肯定~虽然翻译有点相差,不过这个文言文,好像有见过,我记得是这个意思,其家甚智其子,说的意思如果没想错的话应该是对话,可翻译为:“他们家的人比你还要聪明!”所以说可以翻译
孟子的母亲拿起刀,从她所织的布中间剪开其:孟子其:孟子的母亲,其织:孟子母亲所织的布匹这则典故是叫"断机教子"教育孟子做事要坚持不懈,不能半途而废.
古时有俞伯牙摔琴谢知音的故事,被传为千古佳话.音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听懂,他在高山上抚琴,曲高而和寡.终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟
其余人各自又都邀请渔人到自己家里余,其余复,又延,邀请
代指他自己
这句出自白居易《琵琶行》,是白居易听完曲子和歌女的自陈后,对自己被贬浔阳悲惨生活的描述.原文为“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣.”意在以杜鹃与猿的叫声嘲咋反衬琵琶的动听,也是白居易对自己不幸处境的自嘲
解题思路:由题意可知:先根据具体量=单位“1”×对应分率求出五年级的人数,再根据单位“1”=具体量÷对应分率求出答案.解题过程:解(7):150×2/3=100(人);100÷
其:代词,他的.
我把我理解的意思说说仅供探讨哈说的是天津一个猎人(弋人好象是猎人的意思?),他捉得了只类似天鹅之类的雁鸟吧,这只鸿雁的配偶一只雄鸟一直跟着到他家,哀伤地鸣叫徘徊着,直到黄昏才离去,第二天猎人一早出门,
第一个:这个第二个:代词,代桃花源第三个:代词,代文中那个桃源人第四个:应该是虚词,不译第五个:代词,代武陵人
----------欲先家者必先修其身
其:他他的;家:家庭.
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙.