楚王说而许之的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 05:53:52
【古文】韩愈《马说》中的“鸣之而不能通其意”的“之”如何翻译?

鸣之而不能通其意:它叫,却不能通晓它的意思.之:音节助词,不译

前倨后恭(文言文翻译)将说楚王到以季子之位尊而多金

苏秦要去游说楚威王,路过洛阳.父母得知,亲自为苏秦打扫房间,清除道路,奏乐摆宴,亲迎于三十里之外;妻子低头,不敢正视,畏惧胆怯,偷偷探听;嫂嫂伏地,不敢起立,四拜而跪,求恕前罪.苏秦问:“嫂嫂为何先前

《师说》中“授之书而习其句读者”的“书”怎样翻译?

上海语文二期课改新教材上的注释如下:书:书本,引申为知识.

英语翻译古今论谏,常与讽而少直.其说盖出于仲尼.吾以为讽、直一也,顾用之之术何如耳.伍举进隐语,楚王淫益甚;茅焦解衣危论

不论古时还是现代,人们议论进谏,往往赞成讽谏,贬低直谏,这种说法大概是由孔子首先提出来的.我认为,讽谏、直谏,是一样的,只看使用的方法怎么样罢了.伍举使用隐语进谏,楚王荒淫放纵更加厉害;茅焦解开衣服,

晏子使楚的原文晏子将使楚,楚王闻之.这一段

原文:晏子使楚.楚人以晏子短,为(wéi)小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更(ge-ng)道,从大门入.见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?”

由晏子使楚而产生的成语有哪些?晏子使楚中楚王为什么笑着说圣人非所与熙也,寡人反取病焉

13、逾淮为枳、南橘北枳、自取其辱、橘化为枳14、答:楚王无法解释被缚者入楚为盗的原因,自作聪明,结果是搬起石头砸了自己的脚,只得自我解嘲,低头认输.

急,求文言文米珠薪桂的翻译与字词解释,越全 越好!“苏秦之楚,三日乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:‘寡人闻先生,若闻古

揭:通报1、苏秦:战国时纵横家.之:动词,到.楚:楚国.2、乃:副词,才.乎:介词,于.3、卒:完毕.4、辞:告别.而:顺承连词.5、寡人闻先生,若闻古人:我听到先生的大名,就跟听到古代著名人物的大名

英语翻译楚王使景鲤如秦楚王使景鲤如秦.客谓秦王曰:“景鲤,楚王使景所甚爱,王不如留之以市地.楚王听,则不用兵而得地;楚王

楚王派景鲤出使秦国.有人对秦王说:“景鲤是楚王很宠爱的人,大王不如把他扣留在秦国,借此向楚国求地.楚王如果答应割地,就不费一兵一卒而可以得地;楚王如果不答应,那就杀掉景鲤,换一个不如景鲤的人来.这是万

晏子将使楚,楚王闻之,.的翻译

晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对侍从说:“晏婴,齐国的善于辞令的人,今天他将要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍从回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过.大王就问:‘他是哪国

楚王好细腰 翻译

从前,楚灵王喜欢在上朝时看到臣子们有个如杨柳般婀娜多姿的细腰身,他认为只有这样才叫赏心悦目,能使满堂生辉.有些生得苗条柔弱的大臣还因此受到了楚灵王的赞美、提拔和重用.这样一来,满朝的文武大臣们为了赢得

英语翻译【谏论上】  古今论谏,常与讽而少直.其说盖出于仲尼.吾以为讽、直一也,顾用之之术何如耳.伍举进隐语,楚王淫益甚

不论古时还是现代,人们议论进谏,往往赞成讽谏,贬低直谏,这种说法大概是由孔子首先提出来的.我认为,讽谏、直谏,是一样的,只看使用的方法怎么样罢了.伍举使用隐语进谏,楚王荒淫放纵更加厉害;茅焦解开衣服,

苏秦之楚苏秦是战国时期著名的纵横家,他话中有话,从中你得知楚国怎样的现状?苏秦之楚,三日乃见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:

当时楚国是楚威王当政,之前一些时候吴起在楚国变法未成身死,楚国士族割据,国力难措,东方新灭吴越,辟地千里,却无力治理.强秦东出,与楚两战,楚国先失房陵粮仓,又失汉水.地五千里,却难聚国力,国家大而不强

黧黑之色 中 “色”的意思 楚王好细腰

朝有黧黑之色,就是说朝廷的臣子饿的面色黑黄.这句话里的“色”,就是其本义,脸色.

“之”的意义与用法乃以相印授张仪,厚赂之 与 楚王大说而许之 中的“之” 用法与意义相同吗?请做具体解释,

厚赂之:这个“之”是代词,代张仪.许之:这个“之”是代词,代()(要联系前面的内容才知道)两者的用法一致,意思就要联系上下文了"之"在动词后作代词.

烛之武退秦军夜缒而出 的翻译

夜晚顺着绳子爬下去出城

在春秋时代的政治家晏子,在出使楚国的时候遇到楚王的侮辱:楚王说:“齐人固善盗乎.” 晏子说:“宴闻之

橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

楚王夸台的翻译

翟国是战国时期北方的一个少数民族国家.一次翟王派了使臣出使楚国.楚王设了酒宴歌舞,热情款待了来使.楚王为了炫耀自己的富有,决定亲自带领使者参观章华台.使者早就耳闻楚国的章华台.这章华台是一座富丽堂皇的

楚王好细腰的翻译是什么

从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站

文言文 不死之药 楚王不杀中射之士 的原因

能言善辩有个人将不死的药献给楚王,通报官拿着要往宫里走,宫中的(一个)官员问道:“可以吃吗?”回答说:“我问通报官是否可以吃他说可以,我所以就吃了,我应该是没有罪的,有罪的应该是通报官.况且那客人所献