田稷之母教子勿贪翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 00:34:02
宋哲元,孟母,姜维之母
蒋母教子原文\x0d(蒋)铨四龄,母日授四子书①数句;苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔②点画,合而成字,抱铨坐膝上教之.既识,即拆去.日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已.至六龄
【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.【译文】欧
孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其喧也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣.【注释】①辍(chuò)然:突
邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边.孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏.孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:「不行!我不能让我的孩子住在
【注释】 ①既:已经.②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线.这里指织布. ③以刀:用刀.④子:古代指你. ⑤斯:这.⑥是以:因此. ⑦则:就.⑧旦:早晨. ⑨夕:泛指晚上.⑩道:法则、方法.
[译文]孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见
原文 铨四龄,母日授四子书数句.苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之.既识,即拆去.日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已.至六龄,始令执笔学书.先外祖
男则堕于修德(“堕”通“惰”,懈怠)
田稷担任齐国的相国,收受了下属官吏贿赂的大量财物,把它们送给母亲.母亲说:“你出任相国已经有三年了,但俸禄都不曾有这么多,何况一般官员的俸禄呢!这些是从哪里得来的?”田稷回答说:“确实是收受的属下的.
【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.【译文】欧
一.给下面的"食"字注音并释义①割不正不食 音 义②乃买东家豚肉以食之 音 义 ③食之不能尽其材 音 义④一食或尽栗一石 音 义 一、1.食:shi二声意思:吃动词2.食:si四声意思:给……吃3.食
严母教子铨四龄,母日授四子书数句;苦儿幼不能执笔,乃镂竹枝为丝,断之,诘屈作波磔点画,合而成字,抱铨坐膝上教之.既识,即拆去.日训十字,明日,令铨持竹丝合所识字,无误乃已.至六龄,始令执笔学书.先外祖
我四岁的时候,母亲每天教我《四书》几句.苦于我太小,她就削竹枝成为细丝把它折断,弯成一撇一捺一点一画,拼成一个字,把我抱上膝盖教我认字.一个字认识了,就把它拆掉.每天教我十个字,第二天,叫我拿了竹丝拼
1.为什么孟母认为学习为了自己就是荒废学业?看来孟母思想很先进,她大概是认为学习不能功利化,后来孟子当了“亚圣”的时候,他是弘扬儒教思想,推广传统道德,所以我个人认为,孟母认为学习是为了更好的理解传统
我九岁时,母亲教我学《礼记》、《周易》、《毛诗》,都能够背诵.她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗.母亲和我两人都身体弱、多病.每当我生病,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她
1、即:已经斯:这子:你立:成就2.B3、(1)孟子的母亲用刀剪断织的布(2)孟子感到害怕就问母亲原因
孟子幼时家贫.其父名激,字公宣,并无什么功绩可称道.但据史籍记载,其母仉氏却是一位极有见识又很会教育子女的人.孟子幼年丧父以后,母亲就成了他第一任启蒙老师.孟子的成长深受其母的教诲.孟母教子故事久为世
我九岁时,母亲教我学《礼记》、《周易》、《毛诗》,都能够背诵.她有空又抄下唐宋诗人的诗,教我朗诵古诗.母亲和我两人都身体弱、多病.每当我生病,母亲就抱了我在室内来回走动,自己不睡觉;我病稍稍好一点,她