留学生父母赴加探亲签证
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:34:44
杜绝机译,原意表达清楚,请审阅GuaranteeDeclarationWearetheparentsofapplicantChenHai.ChenHaiwasbornon9th,Nov.1993.He
总体来说很不错,基本上都没什么大问题.就只是几处语法方面有点不太恰当.第二段第7行“Allthreeofuswork”中all跟three冲突了,就只能用一个.第二段开头“Becausethenatu
你没有满足,你该符合要求的179例,在加拿大临时期结束你会离开,如果你被授权逗留,在作出这项决定之前我认为你对贵国的关系居住/国籍权衡因素可能激励你留在加拿大.差不多就这意思了,还是有些明确了吧~就是
JilinFinancialUniversity,No.3699,JingyueStreet,JingyueEconomicalDevelopmentZone,Changchun,Jilin,Chin
容闳
科技人才詹天佑,外语学家魏翰等.这批留美生中从事工矿、铁路、电报者30人,其中工矿负责人9人,工程师6人,铁路局长3人;从事教育事业者5人,其中清华大学校长1人、北洋大学校长1人;从事外交行政者24人
汗,你自己的studyplan,谁知道你打算学什么啊……
DearofficerBothmySponsoredvisitorvisaandmyinsurancehavebeenapproved.Thevalidperiodofmyinsuranceisfro
5.15你写:Mydaughterwillberesponsibleformytreval,herconfirmingletterandformalbankstatmentareenclosed.5.
你们学校有专门负责国际学生的办公室没有我在美国我的邀请函是让我们学校的国际中心写的大致意思是介绍一下我确实是在这个学校念书和我的个人情况然后邀请我爸妈某个时间(时间你自己定)过来参观学校之类的自己写我
那个你就翻一下名字啊出生日期啊什么的很简单或者.你把中午输入到什么GOOGLE的在线翻译直接就翻译了然后你再改改就好了因为结婚证户口本啥的都是一个词一个词的翻译的语法不太存在问题
DearMumandDad,Howareyou?IhavearrivedinBeijingatSaturdayafternoonbytrain,everythingisOK.Myauntpickedm
这个小区好大呀!应该叫大区才对,嘿嘿! 正确翻译如下: Room202,2ndFloor,Unit1, BlockNo.917,RunzeYuexiR
我的签证还没办下来(还在等待中),等拿到签证后我会马上通知您我的赴日日期.Myvisahasnotrundown(stillwaiting),andsoontogetavisaandIwillinfo
dateofissue:11JAN11是签证“签发日期”2011年1月11日.dateofexpiry:11APR11是签证“有效期至”2011年4月11日.你最迟要在2011年4月11日那天入境日本
thisistocertifythatXXXisapp.加在最前.公证书都是这么写的,翻译成中文就是"兹证明."其他的我觉得还不错.!
你要求的签证被拒绝,依照1990年6月19号颁布的申根协定的公约第15条与第5条来执行.因为你不符合该公约的第5条的条件的C:“申请人提交的文件必须表明计划出访的目的和条件,并有足够的证明方式,也包括
ETA的全名是EletronicTravelAuthority,意思是可以网上申请的电子旅游签证.澳洲给了许多国家公民有这些及时可以得到的签证方法.这其中包括不少的欧美国家.
您打算申请以下哪类签证?依次是:1.普通(旅游)2.商务3.合伙4.结婚5.子女6.父母或祖父母7.学生监护补充:按照您的情况,既然您填写的是《出国探亲申请表》,请根据自己的实际情况在4-7项选.例如