苏轼传节选文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 17:22:51
节选 孙子吴起到传 文言文阅读

1.对下列语句中加点的词解释有误的一项是:B(逃跑)A齐使田忌将而往将:率兵B士卒亡者过半矣亡:死亡C期曰:“暮见火举而俱发期:约定D乃钻火烛之烛:照亮2.翻译:孙子度其行,暮当至马陵孙膑根据行军速度

文言文翻译《送东阳马生序》(节选)宋濂

原文余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患

摸钟文言文翻译[节选自宋沈括的梦溪笔谈]

陈述古密直①,尝⑩知②建州浦城县日.有民失物,捕得莫知的为盗者③.述古乃绐④之曰:“某庙有一钟,能辨盗,至灵⑤.”使人迎置后阁⑥祠⑦之.引囚立钟前,谕曰:“不为盗者,摸之无声;为盗者则有声.”述古自率

《刺客列传》从“曹沫者”节选的文言文

曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公.庄公喜爱有力气的人.曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑.鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和.还继续让曹沫任将军.齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约.桓

文言文节选(孔子集语)孔子论水的完整翻译

孔子论水子贡问曰:“君子见大水必观焉,何也?”孔子曰:“夫水者,启子比德焉.遍予而无私,似德;所及者生,似仁;其流卑下,句倨皆循其理,似义;浅者流行,深者不测,似智;其赴百仞之谷不疑,似勇;绵弱而微达

高中语文必修四文言文——劝学(节选)(《荀子》的翻译是什么?

君子说:学习是不可以停止的.靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷.木材直得符合拉直的墨绳,用煣的工艺把它制成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再

南史 节选 求翻译

解题思路:翻译解题过程:刘绘字士章,是刘愃的弟弟。起初任齐高帝行参军,高帝叹息道:“刘公等于没有亡故啊!”到了豫章王萧嶷镇守江陵,任用刘绘为西外兵参军,因善解文章义理而受到礼遇。当时琅琊王萧诩担任功曹

张养浩传(节选) 文言文阅读答案 急!

试为解答如下:1、解释下列句中加点词的意思有遗楮币于途者遗:(动词,丢失.)读书不辍辍:(动词,停止.)2、用现代汉语写出下面句子的意思既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也.——(共3分)既然已经

2013·南阳模拟翻译文言文节选《史记·范雎蔡泽列传》

蔡泽,燕国人.游学四方,向所在诸侯求取官位,(都没有获得机会.)到赵国,被驱逐.又前往韩、魏,在路上,所带行厨炊具又都给别人抢去了,于是蔡泽只好向西到秦国.  蔡泽准备去见秦昭王,就(用计)先派人扬言

文言文:《百丈山记》(节选)中的几道题,急~~~

1,殚:在文中指完全,所有的意思.作:在文中指修建,建造的意思.2,B3,但是能够观赏到奇丽景色的山川,大多是山路艰险,穷山恶水之处.4,本文是一篇刻画险峰奇景的游记,以形象细至的笔触为读者描写一做奇

文言文《陈涉世家》(节选)

陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘.」庸者笑而应曰:「若为庸耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」  

文言文求翻译,急用.宋史,王彦列传.节选.

王彦,字子才,北宋时上党人.王彦年轻时性情豪爽,为人正直,喜欢攻读军事韬略之类的书籍,又练得了一身好武艺.其父见他颇有才干,就让他去京师投军,考取了武河尉(下级军官).当时,西夏人不断在西北地区侵扰,

文言文 齐宣王见孟子于雪碧宫节选翻译

齐宣王在雪宫接见孟子.宣王问道:“贤人也有这种快乐吗?”孟子答道:“有.人们得不到这种快乐,就要抱怨他们的君主了.得不到就抱怨他们的君主,是不好的;作为百姓的君主却不与百姓同乐,也是不好的.君主把百姓

文言文 报任安书(节选)

原文:古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦

翻译作业、求邓廷桢文言文《清史稿》中节选片段的翻译!

邓廷桢字嶰筠,是江苏江宁人.嘉庆六年考中了进士,当上了庶吉士,被皇帝授以编修一职.多次监考乡试、会试,也叫做得士.嘉庆十五年,(被皇上)授以空缺的台湾知府,浙江巡抚蒋攸銛请求他留在浙江补任宁波知府.邓

文言文:放鹤亭记 (节选)

1.昏暗的明天.2.春天夏天,青草林木旺盛颜色艳丽,秋冬季节,一眼望去都是一个色彩.3.依山傍水.4.山人有二鹤…东山而归

报任安书(节选)翻译

太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁谨向您再拜致意.少卿足下:往日承蒙您写信给我,教导我务必慎重地待人接物,并推荐贤能之士.情意十分诚恳,似乎是抱怨我没有照你说的那样去做,而附和俗人的看法.我并非如此.请

文言文翻译 节选( 予至扶风之明年.)

原文:予至扶风之明年,始治官舍.为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所.是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年.既而弥月不雨,民方以为忧.越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足.丁卯大雨,三日

文言文节选自《刘向新序.善谋下第十》的翻译

汉高祖五年,齐地人娄敬拜见同乡虞将军说:“臣下希望见一见圣上谈一谈有利的事情.”虞将军进去向皇上报告,皇上召见娄敬,赏饭以后,问他有什么事,娄敬答道:“陛下建都雒阳,难道想和周王朝比一比谁更兴隆吗?”

文言文翻译(节选自后汉书·廉范传)

以下是两个文句的翻译:1、邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明身份.2、蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用(为人要)纯朴厚实(的道理)训导他们,不接受别人在他