迢迢牵牛星使用借代的一句是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:28:02
白话译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星.(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声.一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落.这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽
迢迢牵牛星,皎皎河汉女河汉清且浅盈盈一水间
盈盈一水间,脉脉不得语.
遥遥相望的牛郎星,明亮洁净的织女星.(织女)轻巧地举起柔美洁白的双手,一札一札地穿梭织布.(因相思)一整天也织不成布匹来,哭得泪落如雨下.银河的水既清又浅,(两星)相距又能有多远?在那又清又浅的银河两
【译文】远远的牵牛星 远远的牵牛星,灿烂的织女星.举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.一整天也织不成布,哭得泪如雨下.河汉又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话.
开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎".迢迢、皎皎互文见义,不可执着.牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他们都是那样的遥远,又是那样的明亮.但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远
远远的牵牛星,灿烂的织女星.举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布.一整天也织不成布,哭得泪如雨下.河汉又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话.
http://baike.baidu.com/view/327972.htm#5
原诗是说牛郎织女故事的擢是伸的意思.弄是抚弄的意思.真正织布不是这样神态.伸出手,抚弄织布机,正表现织女思念牛郎,无心纺织的哀愁
【原文】迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语.迢(tiáo)迢:遥远的样子皎皎:灿烂明亮河汉女:指织女星擢(zhuó)
迢迢①牵牛星,皎皎②河汉女.纤纤擢③素手,札札④弄机杼.终日不成章⑤,泣涕零⑥如雨.河汉清且浅,相去复几许⑦?盈盈一水间⑧,脉脉⑨不得语.
迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语.【评析】牵牛和织女本是两个星宿的名称.牵牛星即河鼓二,在银河东.织女星又称天孙,
作者不详.出自古诗十九首.时至今日,古诗十九首的作者还是一个未解之谜.关于《古诗十九首》的作者和时代有多种说法,《昭明文选·杂诗·古诗一十九首》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者”.曾有说法认为
迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.借代牛郎与织女
迢迢牵牛星,皎皎河汉女教案里查滴应该素对滴!
迢迢牵牛星,皎皎河汉女.纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语.[译文]牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你.她摆动着细长柔软的手儿,
"迢迢牵牛星"以星指牛郞.
迢迢牵牛星 (无名氏) 迢迢牵牛星,皎皎河汉女. 纤纤擢素手,札札弄机杼. 终日不成章,泣涕零如雨. 河汉清且浅,相去复几许? 盈盈一水间,脉脉不得语. 【解释】 迢(tiáo)迢:遥
是比兴.全诗描绘了情景交融的艺术境界,这主要得力于比兴手法的运用.全诗通篇使用了比兴手法.全诗写牛郎织女的传说,却把现实生活中游子思妇的离别情感也融进去.每一句都不涉及自己的情事,其实处处都是写自己的
这是一首乐府诗. 乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务.这些乐章、歌词后来统称为“乐府诗”或“乐府”.今存两汉乐府中的民歌仅四十多首