作业帮 > 语文 > 作业

文言文《送东阳马生序》分句翻译,要分句翻译!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/17 10:47:03
文言文《送东阳马生序》分句翻译,要分句翻译!
本段可分作五层,前四层从四个方面和第1段对照,第5层是从对照之中推导出结论.
  前四层是一个并列复句,分句间用“;”隔开,各代表一个侧面:
  第1层:有“廪稍之供”、“葛裘之遗”与前面的,“日再食,无鲜肥滋味之享”、“缊袍敝衣”对比.
  第2层:“坐大厦之下而诵《诗》《书》”与前面的“行深山巨谷”对比.
  第3层:“未有问而不告”与前面的“未尝稍降辞色”、“叱咄”对比.
  第4层:“凡所宜有之书皆集于此?”与前面的“假借于藏书之家,手自笔录”对比.
  经过这四层对比,显而易见昔日之艰难和今日之优裕,在昔日困苦中能业有所精,德有所成;而处于优越条件下不能有所精,有所成,只能说明其用心不专.
  东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
  【译文】
  东阳县的书生马君则在太学(里读书)已经两年了,同辈的人十分称赞他的贤能.我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我.写了一封长信作为表示敬意的礼物,言辞很流畅、通达.同他分析,讨论问题,言语温和而脸色和悦.他自己说少年时代学习用心,非常刻苦.这可以说是善于学习的了.他将要回家探望他的父母,因此,我讲了求学的艰难来告诉他.
  【分析】
  本段点明写作用意:因为马生来谒,所以著文加以勉励;因为马生年轻好学,所以值得夸奖.作者先赞马生善学.“流辈甚称其贤”、“辞甚畅达”“言和而色夷”、“少时用心于学甚劳”,这些情况表明马生是专心致志而且学有所成的,这也是“善学”的结果.“余故道为学之难以告之”是为了进一步勉励马生更加刻苦向学,这是本篇赠序的写作意图.
  以上三段行文紧凑严密,前两段是从对比中阐发主旨,后一段扣紧“赠序”文体,说明写作意图.
再问: 分句翻译.不是分层分析
再答: 文言文《送东阳马生序》原文:   余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。   文言文《送东阳马生序》翻译:   我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。
再问: 可以吧,谢谢了