faith should be stronger than fear演讲稿,两分半左右
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 05:42:50
faith should be stronger than fear演讲稿,两分半左右
.简单易记英文,12月22日早8:30以前..
.简单易记英文,12月22日早8:30以前..
××:多谢,多谢,在经历了我国有史以来最困难,也最激动人心的两个月之后,我们今晚在这里相聚.如此众多的生命在令人无法想像的恐怖行动中被葬送,我们亲眼目睹也承受住了这一震撼.我们承受住了如此众多的葬礼带来的哀伤.我们还遭遇了生物恐怖主义通过邮件进行的前所未有的攻击.
今晚,成千上万名儿童令人心碎地努力适应失去父亲或母亲的生活.我们其余的人都在努力适应一个似乎与9月10日的世界大不相同的世界.
第二架飞机撞上第二座大楼的那一刻,也就是我们知道这是一次恐怖主义袭击的那一刻,很多人已意识到了我们的生活再也不似从前.但我们当时尚未意识到的、也是恐怖分子永远也想不到的是,美国显得更加强大,重新焕发出更强烈的自豪感和爱国精神.
我在对国会两院联席会议发表的讲话中曾经说过,我们的国家是一个被危险所唤醒的国家.我们的国家也是一个被为国效劳的精神、公民义务和同情心所唤醒的国家.我们谁也不希望我们的国家遭遇如此的邪恶之举,然而我们认识到,面对邪恶也可催生极其美好的事物.
在过去两个月中,我们向全世界表明美国是一个伟大的国家.美国人以勇气和关爱作出了令人赞叹的回应.我们从孩子们的身上看到了这一点,他们寄来了100多万美元捐助阿富汗儿童.我们从美国犹太教和基督教教徒的同情心中看到了这一点,他们主动向他们的穆斯林邻居伸出援手.我们从美国人重新考虑生活的轻重缓急中看到了这一点:父母花更多的时间陪伴他们的子女,很多人用更多的时间祈祷和参加宗教礼拜.
我们中间出现了新的英雄人物:那些奋不顾身冲进熊熊燃烧的大楼抢救他人的人--他们是我们的警察和消防队员.那些努力战胜自己内心的恐惧,安慰和保护孩子们的人--他们是美国的老师们.那些自愿将自己的安全置之度外来保卫我们自由的人--他们是武装部队的男女军人.
今晚,我们还要共同感谢另外一些完全不同的公职人员,他们从未应征作战,但如今也站在一场战役的前沿:那些分发邮件的人--美国的邮政工作者.我们还感谢那些迅速作出反应、提供预防性治疗从而挽救了成千上万人的生命的人--我们的医护人员.
× ×:Thank you,Thank you,Thank you.After experiencing the most difficult of our history,but also the most exciting two months,we meet here this evening.So many people can not imagine life in the terrorist operations have been buried,we have witnessed have withstood the shock.We have withstood so many funeral brings grief.We have also suffered a bio-terrorism ever carried out by e-mail attacks.
This evening,tens of thousands of children,heartbreaking effort to adapt to loss of the father or mother life.The rest of us who are struggling to adapt to a September 10 seems a world very different world.
The second plane hit the second building of that moment,that is,we know that this is a terrorist attack that moment,many people are aware of our lives no longer like the past.But we had not yet realized,and it is the terrorists will never think of,the United States even more powerful and re-radiate a more intense sense of pride and patriotism.
I have a joint session of both houses of Congress have said in his speech,our country was a wake-up risk by country.Our country is often seen as the country serve the spirit of civic duty and compassion of the awakened state.None of us do not want our country suffered such evil act,but we recognize that the face of evil can also be spawned very good things.
In the past two months,we have shown the world that the United States is a great country.Americans with courage and love to make it an amazing response.We have children who saw this,they sent more than 100 million children in Afghanistan donors.We are followers of Judaism and Christianity from the United States saw the compassion that,they take the initiative to lend a helping hand to their Muslim neighbors.We are from the Americans to reconsider the priorities of life to see this:parents spend more time with their children,many people spend more time to pray and participate in religious worship.
Among us there are new heroes:those who selflessly rushed into burning buildings to save others,people - they are our police and firefighters.Those efforts to overcome their inner fears,comfort and protection of children who - they are America's teachers.Those who disregard the safety of themselves voluntarily to defend our liberty - they are men and women of the armed forces.
Tonight,we have to thank some other completely different from the common public,who never apply for combat,but now also stand in the forefront of battle:those who distribute mail - postal workers in the United States.We are also grateful to those who respond quickly and provide preventive treatment and thus saved thousands of lives of people - our medical staff.
今晚,成千上万名儿童令人心碎地努力适应失去父亲或母亲的生活.我们其余的人都在努力适应一个似乎与9月10日的世界大不相同的世界.
第二架飞机撞上第二座大楼的那一刻,也就是我们知道这是一次恐怖主义袭击的那一刻,很多人已意识到了我们的生活再也不似从前.但我们当时尚未意识到的、也是恐怖分子永远也想不到的是,美国显得更加强大,重新焕发出更强烈的自豪感和爱国精神.
我在对国会两院联席会议发表的讲话中曾经说过,我们的国家是一个被危险所唤醒的国家.我们的国家也是一个被为国效劳的精神、公民义务和同情心所唤醒的国家.我们谁也不希望我们的国家遭遇如此的邪恶之举,然而我们认识到,面对邪恶也可催生极其美好的事物.
在过去两个月中,我们向全世界表明美国是一个伟大的国家.美国人以勇气和关爱作出了令人赞叹的回应.我们从孩子们的身上看到了这一点,他们寄来了100多万美元捐助阿富汗儿童.我们从美国犹太教和基督教教徒的同情心中看到了这一点,他们主动向他们的穆斯林邻居伸出援手.我们从美国人重新考虑生活的轻重缓急中看到了这一点:父母花更多的时间陪伴他们的子女,很多人用更多的时间祈祷和参加宗教礼拜.
我们中间出现了新的英雄人物:那些奋不顾身冲进熊熊燃烧的大楼抢救他人的人--他们是我们的警察和消防队员.那些努力战胜自己内心的恐惧,安慰和保护孩子们的人--他们是美国的老师们.那些自愿将自己的安全置之度外来保卫我们自由的人--他们是武装部队的男女军人.
今晚,我们还要共同感谢另外一些完全不同的公职人员,他们从未应征作战,但如今也站在一场战役的前沿:那些分发邮件的人--美国的邮政工作者.我们还感谢那些迅速作出反应、提供预防性治疗从而挽救了成千上万人的生命的人--我们的医护人员.
× ×:Thank you,Thank you,Thank you.After experiencing the most difficult of our history,but also the most exciting two months,we meet here this evening.So many people can not imagine life in the terrorist operations have been buried,we have witnessed have withstood the shock.We have withstood so many funeral brings grief.We have also suffered a bio-terrorism ever carried out by e-mail attacks.
This evening,tens of thousands of children,heartbreaking effort to adapt to loss of the father or mother life.The rest of us who are struggling to adapt to a September 10 seems a world very different world.
The second plane hit the second building of that moment,that is,we know that this is a terrorist attack that moment,many people are aware of our lives no longer like the past.But we had not yet realized,and it is the terrorists will never think of,the United States even more powerful and re-radiate a more intense sense of pride and patriotism.
I have a joint session of both houses of Congress have said in his speech,our country was a wake-up risk by country.Our country is often seen as the country serve the spirit of civic duty and compassion of the awakened state.None of us do not want our country suffered such evil act,but we recognize that the face of evil can also be spawned very good things.
In the past two months,we have shown the world that the United States is a great country.Americans with courage and love to make it an amazing response.We have children who saw this,they sent more than 100 million children in Afghanistan donors.We are followers of Judaism and Christianity from the United States saw the compassion that,they take the initiative to lend a helping hand to their Muslim neighbors.We are from the Americans to reconsider the priorities of life to see this:parents spend more time with their children,many people spend more time to pray and participate in religious worship.
Among us there are new heroes:those who selflessly rushed into burning buildings to save others,people - they are our police and firefighters.Those efforts to overcome their inner fears,comfort and protection of children who - they are America's teachers.Those who disregard the safety of themselves voluntarily to defend our liberty - they are men and women of the armed forces.
Tonight,we have to thank some other completely different from the common public,who never apply for combat,but now also stand in the forefront of battle:those who distribute mail - postal workers in the United States.We are also grateful to those who respond quickly and provide preventive treatment and thus saved thousands of lives of people - our medical staff.
faith should be stronger than fear演讲稿,两分半左右
let your faith be bigger than your fear.
Wake up everyday stronger than yesterday,face your fear and
She should be much stronger than now.这句话错了没?
let your faith be bigger than your
英语翻译最近超喜欢她的歌~就是不能完全理解,PS谢绝自动翻译!You should be stronger than m
little bear,you should be much stronger什么意思
Do more exercise everyday,____you'll be stronger than before
LOVE STRONGER THAN YOU,STRONGER THAN I
急需Faith and Success的英文演讲稿,
STRONGER THAN EVER 歌词
有关奥运会箴言Swifter,Higher,Stronger有关的演讲稿