作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译what began as nothing important in public affairs has gr

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 14:14:35
英语翻译
what began as nothing important in public affairs has groen into a social movement.
as nothing important 做什么成分,这句怎么翻译
2.We still remember their kindness and often send a warm wish their way.  send a warm wish their way这里不理解,就觉得理不通.
3.We can lie on the grass for a rest,or sit by the lake listening to music. listening to music 做什么成分,前面不需要介词吗?
在此请教大神(这些都是今年高考题里的句子)
首先你这句话好像有错误,groen 是不是打错了,应该是grown吧,先将began as nothing important 去掉的话能形成一句完整的话,说明他是作定语的就修饰what.  翻译:公共事物事物中那些一开始都不怎么重要的东西已经成为了社会动态.直译就是这样了,具体还要看语境.
their 前边省略了in,就是用他们的方式去经常给他们送上温暖的祝愿做伴随状语.其实可以改写:We can lie on the grass for a rest,or sit by the lake and listen to music.或者lake后加when,这是人家的说话习惯,不理解就背下来吧,见多了就理解了.