英语翻译火焰是自然熄灭和人为扑灭有什么不同?put out the fire是指哪一种?
英语翻译火焰是自然熄灭和人为扑灭有什么不同?put out the fire是指哪一种?
是put out fire 还是put out the fire?
火自然熄灭是说"go out fire"还是"fire go out"
They put out the fire.他们扑灭了大火 他们扑灭了火灾 他们扑灭了那场火灾 哪种翻译对,
英语 灭火词组的区别记得有一种是用于人为灭火,而另一种是火源自己熄灭的,但记不清是哪两个词组了(好像是put out 和
put out a fire 和 put out blaze是一个意思吗?
求写救火的英语作文!麻烦大家帮忙写一个英语作文,要和火灾有关,要用上put out the fire(将火扑灭),fir
They put out the fire .这里的out是介词吗.
put a fire out和put out a fire区别
下列方法都能使蜡烛火焰熄灭,火焰熄灭的原因与其他不同的是?
put out a/the/不填 fire?有冠词没?
When the fire had at last been put out.为什么是had ...been.