英语翻译List of ConstantsConstantno.DedicatedindicatorDescriptio
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/05 07:48:40
英语翻译
List of Constants
Constant
no.
Dedicated
indicator
Description Setting range Factory setting
n01 Constant write-inhibit selection/
constant initialization
0,1,8,9 1
n02 Operation mode selection 0 to 5 0
n03 Interruption mode selection 0,1 0
n04 Forward/reverse rotation
selection
For,rEv For
n06 Multi-function input selection
0 to 4 1
n09 Multi-function output selection
0,1,2 1
n11 Frequency reference 1 0.0 to 400 6.0 (Hz)
n12 Frequency reference 2 0.0 to 400 0.0 (Hz)
n20 Acceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)
n21 Deceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)
n24 Maximum frequency 50.0 to 400 60.0 (Hz)
n25 Maximum voltage 1 to 255
(see note 1)
200 (V)
(see note 1)
n26 Maximum voltage frequency 1.6 to 400 60.0 (Hz)
n31 Electronic thermal reference
current
0.0 to see note 2 See note 2
n33 Stall prevention during deceleration
0,1 0
n36 Operation after recovery
from power interruption
0,1,2 0
n37 Carrier frequency 1,2,3,4
(see note 3)
4
(see note 4)
n39 Frequency reference gain 0.10 to 2.55 1.00
n40 Frequency reference bias –99 to 99 0 (%)
n61 Stop Key selection 0,1 0
n64 Operator’s frequency setting
method
0,1 0
n68 Error history (Display only)
List of Constants
Constant
no.
Dedicated
indicator
Description Setting range Factory setting
n01 Constant write-inhibit selection/
constant initialization
0,1,8,9 1
n02 Operation mode selection 0 to 5 0
n03 Interruption mode selection 0,1 0
n04 Forward/reverse rotation
selection
For,rEv For
n06 Multi-function input selection
0 to 4 1
n09 Multi-function output selection
0,1,2 1
n11 Frequency reference 1 0.0 to 400 6.0 (Hz)
n12 Frequency reference 2 0.0 to 400 0.0 (Hz)
n20 Acceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)
n21 Deceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)
n24 Maximum frequency 50.0 to 400 60.0 (Hz)
n25 Maximum voltage 1 to 255
(see note 1)
200 (V)
(see note 1)
n26 Maximum voltage frequency 1.6 to 400 60.0 (Hz)
n31 Electronic thermal reference
current
0.0 to see note 2 See note 2
n33 Stall prevention during deceleration
0,1 0
n36 Operation after recovery
from power interruption
0,1,2 0
n37 Carrier frequency 1,2,3,4
(see note 3)
4
(see note 4)
n39 Frequency reference gain 0.10 to 2.55 1.00
n40 Frequency reference bias –99 to 99 0 (%)
n61 Stop Key selection 0,1 0
n64 Operator’s frequency setting
method
0,1 0
n68 Error history (Display only)
List of Constants 常量表
Constant 常量
no.号码
Dedicated 专
indicator 指标
Description Setting range Factory setting 设置成出厂
n01 Constant write-inhibit selection/
constant initialization 常量设置禁止/常量初始设置
0,1,8,9 1
n02 Operation mode selection 0 to 5 0 操作模式选择
n03 Interruption mode selection 0,1 0中断模式选择
n04 Forward/reverse rotation 正反转,转换
selection选择
For,rEv For
n06 Multi-function input selection多功能输入选择
0 to 4 1
n09 Multi-function output selection多功能输出选择
0,1,2 1
n11 Frequency reference 1 0.0 to 400 6.0 (Hz)频率参照、给定
n12 Frequency reference 2 0.0 to 400 0.0 (Hz)
n20 Acceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)加速时间
n21 Deceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)减速时间
n24 Maximum frequency 50.0 to 400 60.0 (Hz)设置变频器输出的最大频率
n25 Maximum voltage 1 to 255设置变频器输出最大电压(see note 1)
200 (V)
(see note 1)
n26 Maximum voltage frequency 1.6 to 400 设置最大电压时允许的输出频率60.0 (Hz)
n31 Electronic thermal reference (应该是设定升速时的电流最大升高数,达到这个数变频器就会减少频率增加速度以防止超电流跳)
current
0.0 to see note 2 See note 2
n33 Stall prevention during deceleration应该是设置减速时的参数以便减速时防止过电压跳
0,1 0
n36 Operation after recovery停电时的操作方式(是否允许重新起动及飞车起动)主要用于短时间停电后的及时起动以便不影响设备运行(比如送水)
from power interruption
0,1,2 0
n37 Carrier frequency 1,2,3,4载波频率
(see note 3)
4
(see note 4)
n39 Frequency reference gain 0.10 to 2.55 1.00频率增益
n40 Frequency reference bias –99 to 99 0 (%)频率斜坡
n61 Stop Key selection 0,1 0停车选择
n64 Operator’s frequency setting
method操作频率结定
0,1 0
n68 Error history (Display only) 错误(历史)记录
Constant 常量
no.号码
Dedicated 专
indicator 指标
Description Setting range Factory setting 设置成出厂
n01 Constant write-inhibit selection/
constant initialization 常量设置禁止/常量初始设置
0,1,8,9 1
n02 Operation mode selection 0 to 5 0 操作模式选择
n03 Interruption mode selection 0,1 0中断模式选择
n04 Forward/reverse rotation 正反转,转换
selection选择
For,rEv For
n06 Multi-function input selection多功能输入选择
0 to 4 1
n09 Multi-function output selection多功能输出选择
0,1,2 1
n11 Frequency reference 1 0.0 to 400 6.0 (Hz)频率参照、给定
n12 Frequency reference 2 0.0 to 400 0.0 (Hz)
n20 Acceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)加速时间
n21 Deceleration time 0.0 to 999 10.0 (seconds)减速时间
n24 Maximum frequency 50.0 to 400 60.0 (Hz)设置变频器输出的最大频率
n25 Maximum voltage 1 to 255设置变频器输出最大电压(see note 1)
200 (V)
(see note 1)
n26 Maximum voltage frequency 1.6 to 400 设置最大电压时允许的输出频率60.0 (Hz)
n31 Electronic thermal reference (应该是设定升速时的电流最大升高数,达到这个数变频器就会减少频率增加速度以防止超电流跳)
current
0.0 to see note 2 See note 2
n33 Stall prevention during deceleration应该是设置减速时的参数以便减速时防止过电压跳
0,1 0
n36 Operation after recovery停电时的操作方式(是否允许重新起动及飞车起动)主要用于短时间停电后的及时起动以便不影响设备运行(比如送水)
from power interruption
0,1,2 0
n37 Carrier frequency 1,2,3,4载波频率
(see note 3)
4
(see note 4)
n39 Frequency reference gain 0.10 to 2.55 1.00频率增益
n40 Frequency reference bias –99 to 99 0 (%)频率斜坡
n61 Stop Key selection 0,1 0停车选择
n64 Operator’s frequency setting
method操作频率结定
0,1 0
n68 Error history (Display only) 错误(历史)记录
英语翻译List of ConstantsConstantno.DedicatedindicatorDescriptio
a list of top 13 toys英语翻译
英语翻译求翻译part of the list
list of
英语翻译Disadvantage of corporatiopns:Among the list of disadvan
英语翻译List of converting Measurement Units of medicinePressure
英语翻译1.List three general properties of acids.2.List three ge
英语翻译An official list standardizing the appearance of commonl
英语翻译Develop a list of privacy protection features that shoul
英语翻译a comprehensive list of miRNAs residing within the dista
英语翻译The 'List of Approved Chemicals with Corresponding Brand
英语翻译List other sources of funds aside from employment (this