英语翻译全歌词翻译,包括歌名
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 19:43:16
英语翻译
全歌词翻译,包括歌名
全歌词翻译,包括歌名
歌曲:might as well be making love
可能还会在做爱
if tommorrow we won't even remem
如果明天,我们甚至不会记住
i was started who was right and who was wrong
我开始怀疑是谁是正确的,谁是错误的
if this fire will be burnt down till and end
如果这火灾将燃烧直到结束
before too long
if the morning's gonna turn it into history
如果早晨的一定会变成历史
be a page of what we wished we never said
成为一页我们希望我们从来没有说过的历史
if you gonna wake up here with me
如果你一定会在这里陪我醒来
here with me anyway
无论如何都会在这里陪着我
here in this bed
就在这张床上
we might as well be making love
我们可能还会在做爱
let this rainy night have the best of us
在这个雨夜呈现最好的我们
turn these stubborn walls into a pile of dust
将这些顽固的隔阂变成了一堆尘埃
maybe we said "enough,we might as well be making love"
也许我们会说:“不够,我们很可能还会在做爱”
if these moments between us are really diamonds
如果我们之间的这些时刻是真正的钻石
so beautiful,so rare,so hard to find
如此美丽,如此罕见的,如此难找到
then we better pay attention while their shining
然后我们最好趁着它们还在更加注意它们的光辉
and stop wasting time
并停止浪费时间
yeah we're wasting our time
没错,我们正在浪费我们的时间
we might as well be making love
let this rainy night have the best of us
turn these stubborn walls into a pile of dust
maybe we said "enough,we might as well be making love"
we might as well be making love
let this rainy night have the best of us
turn these stubborn walls into a pile of dust
maybe we said "enough,we might as well be making love"
翻译得很辛苦@!
可能还会在做爱
if tommorrow we won't even remem
如果明天,我们甚至不会记住
i was started who was right and who was wrong
我开始怀疑是谁是正确的,谁是错误的
if this fire will be burnt down till and end
如果这火灾将燃烧直到结束
before too long
if the morning's gonna turn it into history
如果早晨的一定会变成历史
be a page of what we wished we never said
成为一页我们希望我们从来没有说过的历史
if you gonna wake up here with me
如果你一定会在这里陪我醒来
here with me anyway
无论如何都会在这里陪着我
here in this bed
就在这张床上
we might as well be making love
我们可能还会在做爱
let this rainy night have the best of us
在这个雨夜呈现最好的我们
turn these stubborn walls into a pile of dust
将这些顽固的隔阂变成了一堆尘埃
maybe we said "enough,we might as well be making love"
也许我们会说:“不够,我们很可能还会在做爱”
if these moments between us are really diamonds
如果我们之间的这些时刻是真正的钻石
so beautiful,so rare,so hard to find
如此美丽,如此罕见的,如此难找到
then we better pay attention while their shining
然后我们最好趁着它们还在更加注意它们的光辉
and stop wasting time
并停止浪费时间
yeah we're wasting our time
没错,我们正在浪费我们的时间
we might as well be making love
let this rainy night have the best of us
turn these stubborn walls into a pile of dust
maybe we said "enough,we might as well be making love"
we might as well be making love
let this rainy night have the best of us
turn these stubborn walls into a pile of dust
maybe we said "enough,we might as well be making love"
翻译得很辛苦@!