作业帮 > 英语 > 作业

帮忙翻译英语短文谢谢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 09:58:40

解题思路: 注意做阅读理解要抓住细节 这就需要平时多积累单词 加油
解题过程:
今天你不需要你的车。假设,因为它发生在你的陌生人,
area does need a car. Would you be willing to rent yours out?
地区确实需要一辆车。你愿意租你的吗?
Several car-sharing start-ups, including Getaround, RelayRides and JustShareIt, are eager to
一些汽车共享初创企业,包括Getaround,RelayRides和JustShareIt,渴望
connect car owners with renters this way. The companies have different rules, but participatingo
连接车主与租房这样。本公司有不同的规定,但participatingo
wners receive, generally speaking, about two-thirds of the rental earnings. RelayRides says an
温纳斯接收,一般来说,关于租金收入的三分之二。RelayRides表示
owner of a midsize, late-model sedan who rents out a car for 10 hours a week could expect to
一个中型的主人,新型轿车租了一辆车用一个星期10小时可以
clear about $3,000 a year.
清楚$每年3000。
Peer-to-peer car sharing remains in the trial stage; it can be found in San Francisco and a few
对等共享汽车仍在试验阶段;它可以发现在三藩和一些
other places. It has a long way to go before it becomes the auto equivalent of Airbnb, the surprise
其他地方。它有很长的路要走,它成为Airbnb的汽车相当,惊喜
success story for peer-to-peer sharing of space in apartments and houses.
成功故事的对等共享空间中的公寓和房子。
Shelby Clark, founder of RelayRides, says potential investors in his company have been
谢尔比克拉克,创始人RelayRides,说他公司的潜在投资者已经
concerned that owners will be afraid to hand their car over to strangers. To address that, he points
担心业主会害怕把自己的车交给陌生人。为解决这一问题,他指出
to Airbnb, saying, “Letting people sleep in your living room is much more of a disturbance into
Airbnb,说,“让人睡在你的客厅是很大的干扰
your personal space than letting someone use your car.”
你的个人空间比让别人用你的车。”
All of these companies offer their own insurance coverage for their renters, which are supposed
所有这些公司提供他们自己的保险覆盖他们的租房,这是应该
to put owners’ minds at ease. But only two states-California and Oregon-have passed laws to
让业主放心。但只有加利福尼亚和俄勒冈两个州已经通过法律,
clarify that an owner will not suffer any consequences should a car-sharing renter have an accident.
澄清,业主将不承担任何后果应该汽车共享承租人出事。
“In all the other states, legal ambiguity remains,” Shelby Clark says. “If a renter should be
“在其他国家,法律的模糊性仍然存在,”谢尔比克拉克说。“如果承租人应
involved in a serious accident in those states, the victim can be expected to go after every party
参与这些国家的严重事故,受害人可以预期走后的每一方
possible, including the car’s owner.”
可能的话,包括这辆车的主人。”
Also to remove the worries of car owners, the driving records of renters are checked for recent
还能消除车主的后顾之忧,租房者的驾驶记录检查最近
serious violations.
严重违反。