谁能帮我用英文说:在教堂里新婚夫妇,说的“无论贫富或疾病,”那段话?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 10:16:58
谁能帮我用英文说:在教堂里新婚夫妇,说的“无论贫富或疾病,”那段话?
明天我妹在英国教堂结婚,我帮她问问,在教堂里,和神父都说些什么?
明天我妹在英国教堂结婚,我帮她问问,在教堂里,和神父都说些什么?
是不是这一段?
Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
下面是比较完整的一个仪式
The ceremony
Dearly beloved, we are gathered in the presence of God and in the fellowship of this community to join together Cristyn Brown and P.D. Magnus.
Who brings Cristyn to be married to P.D.?
Lloyd + Gwyn: We do.
Lloyd + Gwyn take their seats.
Marriage is a covenant of faith that endures all things, in which husband and wife communicate with one another and trust in one another. Marriage is a covenant of hope, in which husband and wife commit themselves to the work of making a life together, creating a lasting future where the hopes of each are the hopes of the other. Marriage is a covenant of love, in which husband and wife strive to treat one another with understanding and compassion.
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
Do you P.D. take Cristyn as your wedded wife, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
P.D.: I do.
Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
Cristyn: I do.
Have you brought tokens to stand as signs of your love and commitment?
Us: We have.
P.D.: With this ring I thee wed. Cristyn, please wear it as a sign of the depth of our love.
Cristyn: With this ring I thee wed. P.D., please wear it as a sign of our lifelong commitment.
By joining in marriage, Cristyn and P.D. have one life together where before they had lives apart. Just as these two candles burn separately, when brought together they may light a single flame.
Cristyn + P.D. light unity candle.
P.D. and Cristyn, in the sight of God and this community, you have vowed fidelity to one another in holy matrimony and represented these vows with the exchange of rings and the lighting of the candle. I now you pronounce you husband and wife. You may kiss.
Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
下面是比较完整的一个仪式
The ceremony
Dearly beloved, we are gathered in the presence of God and in the fellowship of this community to join together Cristyn Brown and P.D. Magnus.
Who brings Cristyn to be married to P.D.?
Lloyd + Gwyn: We do.
Lloyd + Gwyn take their seats.
Marriage is a covenant of faith that endures all things, in which husband and wife communicate with one another and trust in one another. Marriage is a covenant of hope, in which husband and wife commit themselves to the work of making a life together, creating a lasting future where the hopes of each are the hopes of the other. Marriage is a covenant of love, in which husband and wife strive to treat one another with understanding and compassion.
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
And now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
Do you P.D. take Cristyn as your wedded wife, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
P.D.: I do.
Do you Cristyn take P.D. as your wedded husband, to have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in proximity and in distance, in sickness and in health, to love and to cherish, with trust and understanding, with patience and fidelity, as long as you both shall live?
Cristyn: I do.
Have you brought tokens to stand as signs of your love and commitment?
Us: We have.
P.D.: With this ring I thee wed. Cristyn, please wear it as a sign of the depth of our love.
Cristyn: With this ring I thee wed. P.D., please wear it as a sign of our lifelong commitment.
By joining in marriage, Cristyn and P.D. have one life together where before they had lives apart. Just as these two candles burn separately, when brought together they may light a single flame.
Cristyn + P.D. light unity candle.
P.D. and Cristyn, in the sight of God and this community, you have vowed fidelity to one another in holy matrimony and represented these vows with the exchange of rings and the lighting of the candle. I now you pronounce you husband and wife. You may kiss.
谁能帮我用英文说:在教堂里新婚夫妇,说的“无论贫富或疾病,”那段话?
在教堂里神父用英语说的那段结婚的话! 怎么写啊?
在教堂结婚时,牧师说的那段话是什么啊!要回答我愿意的那段.
婚礼上,牧师说在新婚夫妇面前说得那句话,怎么说来着?
结婚时在教堂里神父说的“无论……你都愿意娶**为妻吗?”英文怎么说?
教堂里有人吗?是的,但教堂外没有!(用英文) 选择some或any造句!
怎么用英文说新婚快乐,百年好合
谁知道在教堂结婚时神父念得那段话?我只记得电视上看的 好象首先神父说今天有一对新人.什么什么的,最后就问是否愿意?谁知道
跪求心灵鸡汤中写到在威斯敏斯特教堂地下室一个墓碑上关于先改变自己的那段话的英文版
外国警察在抓犯人之前说的那段话 牧师在主持婚礼时说的那段话(英文)
教堂举行结婚典礼时教父说的那几句话英文是什么?
勒布朗詹姆斯名言在广告中詹姆斯的那段话的,在记忆中有:什么无论12岁或30岁然后又什么只要我踏上球场就全力以负的