作业帮 > 英语 > 作业

1.They were able to operate from across the border.为什么有两个介词用

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 01:16:01
1.They were able to operate from across the border.为什么有两个介词用在一起?
2.within slight
3.skin deep是肤浅的意思,但deep不是深的意思吗,怎么翻译那么怪的?
1. They were able to operate from across the border.
他们能够越过边界采取行动.(across the border越过边界 operate from从.采取行动 或者是操作,两个固定搭配 如果直接是operate,那么后面应该是被操作的对象.)
2.这个用法没看到过 lz看下会不会是within sight 而不是slight
3.有时候也写成skin-deep 当作一个词来用就好了 个人觉得skin deep是深在皮肤表层,再深也只是皮肤 入不到肉 所以叫肤浅