作业帮 > 语文 > 作业

问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名…

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/09 02:40:00
问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名…
如下 1、中文名 欧毅庆 译成英文是→_______
2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→_______

在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…
呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~
就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较像中文的发音。而且是比较正规的英文名字,而不是 Yiqing Ou 这种~比如像这两个同学个 陈维维 英文名字——Vivi
刘健娜 英文名字——Selina
一楼是南方人吧,不写后鼻音的~庆是Qing 不是Qin,而整个写法也反了
中文翻译英文一半约定俗成 是翻译为汉语拼音,不过要按照英语的语言习惯,是名+姓,那么
1. 欧毅庆 译成英文是→_毅庆欧 就是___ Yiqing Ou
2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→____嘉欣钟__Jiaxin Zhong
就是 名字 空格 姓,名字两个字的第一个字的字首大写,第二个不大写怯和第一个相连无空格,(名字一个字的那么就是第一个字首大写),姓第一个字首大写,
不过意义上就没有汉语直译的了.
希望对楼主有帮助~