作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译你是我的小呀小苹果儿怎么爱你都不嫌多红红的小脸儿温暖我的心窝点亮我生命的火 火火火火你是我的小呀小苹果儿就像天边

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 19:25:14
英语翻译
你是我的小呀小苹果儿
怎么爱你都不嫌多
红红的小脸儿温暖我的心窝
点亮我生命的火 火火火火
你是我的小呀小苹果儿
就像天边最美的云朵
春天又来到了花开满山坡
种下希望就会收获
我用有道 谷歌 都翻译了 但是感觉有语法错误 唱起来非常不对劲 所以在这里还请各位英语高手给翻译翻译这一段高潮部分,
这是儿歌,原文押韵,字数相若.为求押韵,译文略作修改:
You're my little little apple,my crush
Loving you is never never too much
It melts my heart with your little blush
The light of my life,such a warm touch
You're my little little apple,my crush
Like clouds painted with a magic brush
Spring's here,with flowers the hill's lush
Sowing hope,reaping dream,no rush
再问: 后面押韵的部分影响原词意思吗?
再答: 应该不会,如apple在英语中有apple of my eye就是我眼兄中的宠儿,my crush的意思相近。blush是泛红的脸。magic brush那句是神笔画出来的彩云。hill is lush是青葱繁茂的样子。只有最后的no rush(“别急”)是添加的,全句的意思是播种“希望”,收获“梦想”,别急。

若只将原词直译,请见如下:
You're my little ... little apple
Loving you is never never too much
Your little red face warms my heart
Light up my life, fire fire fire fire

You're my little ... little apple
Like the most beautiful clouds in the horizon
Spring's here, flowers are everywhere on the hillside
Sow your hope and you will reap a harvest