英语翻译先生,请你把订单的产品照片发给我确认一下.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 16:55:48
英语翻译
先生,请你把订单的产品照片发给我确认一下.
先生,请你把订单的产品照片发给我确认一下.
Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102
至于方法就是:
翻译原则:先小后大.
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402,Unit 4,Building 3,No.34.Luoyang Road,sifang District,Qingdao City,Shandong Prov,China
(逗号后面有空格).注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了.因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白.技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢.
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.
重要:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是*邮政编码区域投递的.
常见中英文对照
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***公司 ***Com.
*** Crop
***LTD.CO ***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
***花园 *** Garden ***街 *** Street
***信箱 Mailbox *** ***区 *** District
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
***院 ***Yard ***大学 ***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li.而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行.还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012.
201室:Room 201
12号:No.12
2单元:Unit 2
3号楼:Building No.3
长安街:Chang An street
南京路:Nanjing road
长安公司:Chang An Company
宝山区:BaoShan District
赵家酒店:ZhaoJia hotel
钱家花园:Qianjia garden
孙家县:Sunjia county
李家镇:Lijia town
广州市:Guangzhou city
广东省:Guangdong province
中国:China
实例:
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102,East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南阳市中州路42号 刘刚
Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚
Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚
Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚
Liu Gang
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚
Liu Gang,Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian,China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 刘刚
Mr.Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian,China 361004
广东省广州中山路3号 ,No.3,ZhongShan Road,Guangzhou,GuangDong
至于方法就是:
翻译原则:先小后大.
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402,Unit 4,Building 3,No.34.Luoyang Road,sifang District,Qingdao City,Shandong Prov,China
(逗号后面有空格).注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了.因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白.技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢.
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.
重要:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是*邮政编码区域投递的.
常见中英文对照
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***公司 ***Com.
*** Crop
***LTD.CO ***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
***花园 *** Garden ***街 *** Street
***信箱 Mailbox *** ***区 *** District
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
***院 ***Yard ***大学 ***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li.而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行.还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012.
201室:Room 201
12号:No.12
2单元:Unit 2
3号楼:Building No.3
长安街:Chang An street
南京路:Nanjing road
长安公司:Chang An Company
宝山区:BaoShan District
赵家酒店:ZhaoJia hotel
钱家花园:Qianjia garden
孙家县:Sunjia county
李家镇:Lijia town
广州市:Guangzhou city
广东省:Guangdong province
中国:China
实例:
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102,East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南阳市中州路42号 刘刚
Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚
Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚
Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚
Liu Gang
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚
Liu Gang,Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian,China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 刘刚
Mr.Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian,China 361004
广东省广州中山路3号 ,No.3,ZhongShan Road,Guangzhou,GuangDong
英语翻译先生,请你把订单的产品照片发给我确认一下.
英语翻译1.你确定好你的订单了吗?现在仓库里已经没有货了.2.你想买A还是B?在你确认你的订单之后我就会把文件发给你
英语翻译内容是:我是某某公司的商务助理,以后我会和你联系,感谢你发来的订单,我们老板之前发给你的产品照片是1月份拍的,由
英语翻译***先生:您好!写此份邮件的目的是想向您确认一下您是否有收到上一次我发给您有关〜的邮件.不知道您
英语翻译我希望能在我们放假前确认下你的订单,因为历年国庆节过完后产品的价格都有所上升
英语翻译我们财务刚刚告知,我司没有收到订单486的款项.我查了一下,这个订单是2011年的订单,请您协助确认贵司是否有安
英语翻译我对此很抱歉,如果可以,16000pcs的产品将随下次订单一起发给您,再次抱歉!同时,我们会审查流程,避免再次出
英语翻译不好意思,刚刚看到您发给我的邮件!请问您发货前还有什么问题?如果没有问题,请您尽快确认我的订单,我的订单号为**
英语翻译因为你之前发给我的账单是西班牙语,所以我看不太懂,请你确认下你的paypal账号是不是这个xxx我现在将转账给你
英语翻译由于这张订单有部分细节有待确认,我在等Helen的答复怎么处理,请你再等一等我们今天会答复你.另外,订单上指明要
英语翻译请你和A先生联系并确认一下文件应该寄到哪里?我发了几封邮件给A但是至今没有回复.英文怎么说?
英语翻译没有一个人希望把货压在仓库很长时间.我们都是接到订单才生产.我大概估计了一下,5m*4m这种规格的产品一个箱子能