新概念第二册第二单元What’s the time?课文翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 19:40:32
新概念第二册第二单元What’s the time?课文翻译
People often collect things.人们经常收集东西.(很多人喜欢收集一些东西)
Stamps,books and records are fairly common.邮票,书籍和唱片是相当普通的了.(人们最喜欢收集的一般来说就数邮票,书籍和唱片了)
But the strangest collection I have ever seen belongs a man who prossesses 1,500 clocks.
但是我见过的最奇怪的收藏要属于一个拥有1500个钟表的人了.
There are clocks in every house of his room.他家的每个房间里都有很多的钟表.
The living room is lined with shelves which have been filled with clocks.
他的客厅里放着一排排的架子,所有的架子上都放满了钟表.
As there is not enough room for so many clocks,the man has filled several trunks and stored them in the garage.
由于没有足够的房间来放置那么多的钟表,这个人只好塞满了几个大箱子并把它们储藏到车库里.
His wife complains every day about the work she has to do,for it is not easy to dust several hundreds clocks.
他的妻子每天都为了她的工作而抱怨,毕竟清理几百个钟表上的灰尘并不容易.
She also complains about the noise.她对那些噪音也有怨言.
Each clock keeps its own time,so chimes can be heard almost any time during the day and night.每个钟表都保持着自己的时间,因此,不论白天黑夜,几乎每时每刻都能听到铃声.
In her opinion,however,there is something ever worse than dust and noise.
然而,在她看来,还有比清理灰尘和噪音更糟糕的事情.
Even with so many clocks around ,she never kowns what time it is.
尽管她被如此多的表包围着(有这么多的表),可她从来不知道现在到底是几点了.
我亲自在第二单元找了一遍,没找到,最后在单元前面的测试题里给找到了.我外语不是很好,四级仅仅考了441分,而且是n年前的.我只能告诉你一下这篇课文的大体意思,只有原文的意思,没有文采哈.凑合着看吧,自己大体明白什么意思就行了哈.想学翻译的话,可以忽略我的回答.
Stamps,books and records are fairly common.邮票,书籍和唱片是相当普通的了.(人们最喜欢收集的一般来说就数邮票,书籍和唱片了)
But the strangest collection I have ever seen belongs a man who prossesses 1,500 clocks.
但是我见过的最奇怪的收藏要属于一个拥有1500个钟表的人了.
There are clocks in every house of his room.他家的每个房间里都有很多的钟表.
The living room is lined with shelves which have been filled with clocks.
他的客厅里放着一排排的架子,所有的架子上都放满了钟表.
As there is not enough room for so many clocks,the man has filled several trunks and stored them in the garage.
由于没有足够的房间来放置那么多的钟表,这个人只好塞满了几个大箱子并把它们储藏到车库里.
His wife complains every day about the work she has to do,for it is not easy to dust several hundreds clocks.
他的妻子每天都为了她的工作而抱怨,毕竟清理几百个钟表上的灰尘并不容易.
She also complains about the noise.她对那些噪音也有怨言.
Each clock keeps its own time,so chimes can be heard almost any time during the day and night.每个钟表都保持着自己的时间,因此,不论白天黑夜,几乎每时每刻都能听到铃声.
In her opinion,however,there is something ever worse than dust and noise.
然而,在她看来,还有比清理灰尘和噪音更糟糕的事情.
Even with so many clocks around ,she never kowns what time it is.
尽管她被如此多的表包围着(有这么多的表),可她从来不知道现在到底是几点了.
我亲自在第二单元找了一遍,没找到,最后在单元前面的测试题里给找到了.我外语不是很好,四级仅仅考了441分,而且是n年前的.我只能告诉你一下这篇课文的大体意思,只有原文的意思,没有文采哈.凑合着看吧,自己大体明白什么意思就行了哈.想学翻译的话,可以忽略我的回答.