作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Adding to a woman`s increased dose of stress chemicals ,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 12:21:35
英语翻译
Adding to a woman`s increased dose of stress chemicals ,are her increased "opportunities"for stress.
这是2008年研究生入学统考里面的吧?
这是个倒装句,原句序是
Her increased "opporunities" for stress are adding to a woman's increased dose of stress chemicals.
主语(Her increased "opporunities" for stress)谓语(are adding to) 宾语 (a woman's increased dose of stress chemicals.)
翻译过来就是:女性因压力产生的化学物质增多,令这一问题更加严重的是:她们承受压力的“机会”越来越多.
倒装的目的是是上下文句子衔接紧密,动词短语add to意为“使…更加明显或强烈”
更具体的分析建议你去看看考研真题黄皮书,由曾鸣、张剑、刘京霄编著的,出版社是“世界图书出版公司”,里边对考研英语阅读的长难句分析的很好.