翻译“我是一个女士入住”和“我自己一个人住”,简洁地道~谢谢
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 14:50:28
翻译“我是一个女士入住”和“我自己一个人住”,简洁地道~谢谢
并请指出下面几句有语法错吗?
I am a female to checking in.
I am a female to stay in your hotel.
A female checking in that she is myself.
并请指出下面几句有语法错吗?
I am a female to checking in.
I am a female to stay in your hotel.
A female checking in that she is myself.
I am a lady checking in.用lady比female更礼貌些
I live on my own.
1.to是未来式,checking是进行式,两者不搭
2.第二句直接翻译成 '我是一个女人留在你的酒店‘ 是病句,应该吧 to stay 改成 staying
3.第三句很拗口,'一个女人入住,在这她是我自己’ 病句,不需要in that(在这)
再问: 语境背景是:邮件交流的一段话。 酒店在预订时搞错客人的性别了,客人回信纠正:是女士,一个人住。 是要用未来时吧。 那这样写呢,请帮改得体地道些 谢谢 It would be great if you could help me to arrange it.And,I am a lady to check in.
再答: I am a lady staying on my own. I would appreciate it if you could arrange an accommodation for me. (我一位女士,自己住。如果你能为我安排住宿,我将不胜感激。) 可以吗?
I live on my own.
1.to是未来式,checking是进行式,两者不搭
2.第二句直接翻译成 '我是一个女人留在你的酒店‘ 是病句,应该吧 to stay 改成 staying
3.第三句很拗口,'一个女人入住,在这她是我自己’ 病句,不需要in that(在这)
再问: 语境背景是:邮件交流的一段话。 酒店在预订时搞错客人的性别了,客人回信纠正:是女士,一个人住。 是要用未来时吧。 那这样写呢,请帮改得体地道些 谢谢 It would be great if you could help me to arrange it.And,I am a lady to check in.
再答: I am a lady staying on my own. I would appreciate it if you could arrange an accommodation for me. (我一位女士,自己住。如果你能为我安排住宿,我将不胜感激。) 可以吗?
翻译“我是一个女士入住”和“我自己一个人住”,简洁地道~谢谢
求译“我是一个女士入住”和“我自己一个人住”,简洁地道~
我发现我还是一个人 怎么翻译地道一点
我是个坏男孩 请女士远离我怎么翻译
英语翻译英语达人帮我翻译.自我介绍里用的,虽然自己能写点,但总觉得不够地道啊1,我是一个开朗并且很容易相处的人.另外我做
来一个英语大大帮我检查一下面这段话的语法和时态.顺便帮我改的简洁些,礼貌些.顺畅些,地道些.
英语翻译这应该说是一段美语口语自我介绍.我自己表达也无大碍,但求地道一点的翻译!内如如下:我是XXX,是这个team的新
一个人的生活 帮我翻译 谢谢
英语翻译外国朋友推荐了一个吃西餐特别地道的餐馆.但是我忘记了名字和地址,这句话如何翻译.“地道的”怎么说?
英语作文:希望有人给翻译下我用中文写下来你们用英语翻译我是初二的要语句通顺不要再翻译上查自己翻译谢谢%D%A我有一个哥哥
英语翻译非常高兴能成为Acosys团队中的一员,非常荣幸和大家一起工作我自己翻译的如下,感觉很不地道,要是有错的话也给我
我期待一个人 能听我诉说 我期待一个人 能给我一个承诺.请高手帮我翻译下英语谢谢.