作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译还有之前的oppa oppa翻译成中文为什么是红了哥哥

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/30 09:05:03
英语翻译
还有之前的oppa oppa翻译成中文为什么是红了哥哥
其实,是这个样子滴~
专辑(如果这一首歌也算的话)名字,和主打歌曲的名字,是不一定一样的.比如东方神起,why专辑,主打歌就叫keep your head down .而这里,其实我依然应该是专辑名i still的翻译,歌曲名是 still you 也就是依然是你.
至于oppa oppa ,又得举例子.韩国歌曲喜欢用英文起名字,因为那样更有利于普及推广,毕竟只有韩国人懂韩语,要想其他国家的人记住歌曲,还得用大家都懂的英文.,所以即使有韩文名字,还得再起一个,并且,两个的意思并不一定一样.就像二辑里的a man in love 他是有韩文名字的,韩文名再翻译成中文,就成了渴望.所以,oppa oppa就得算那个“英文”名字,而红了哥哥,就是他韩文名字的中文翻译,亲可以看一下这首歌的百度百科,里面有他韩文名字的写法,因为我是用的手机回复,就不给亲放连接了~