各位大神行行好,英文翻译求解啊(最好不要用翻译器亲)
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 06:21:19
各位大神行行好,英文翻译求解啊(最好不要用翻译器亲)
One day in my third grade, I brought home a very plain invitation. “I’m not going,” I said. “She’s a new girl named ruth and Berniece and Pat aren’t going. She asked the whole class, all 36 of us.” As Momma studied the invitation, she looked strangely sad. Then she said, “Well, you are going! I’ll pick up a present tomorrow.”I couldn’t believe it. Momma had never made me go to a party! I was sure I’d just die if I had to go. But nothing could ever make Momma change her mind. When Saturday arrived, Momma rushed me out of bed,made me wrap the pretty pink mirror she bought and drove me over to Ruth’s home.Following Ruth up the steepest , scariest stairs I’d ever seen, I finally got through the door. On the table sat the biggest cake I had ever seen. Thirty-six cups filled with homemade candy were near the cake —each one with a name on it. This won’t be too bad —once everyone getshere,” I decided.“Where’s your mom?” I asked Ruth.Looking down at the floor, she said, “Well, she’s sick.”“Oh. Where’s your dad?“He’s gone.”then there was a silence except for a few bad coughs from behind a closed door. About 15 minutes passed.then 10 more. Suddenly, we realized that no one else was coming. How could I get out of here? As I slowly fell into self-pity, I saw Ruth’s tearful face. All at once my eight-year-old heart was filled with pity for Ruth and angerat my 35 selfish classmates. I spoke at the top of my voice, “Who needs them?” Ruth’s surprised look changed to excited agreement.We started with the cake. I sang “Happy Birthday” while Ruth made a wish and blew out the candles, and then we played all the games. in aflash itwas noon and momma arrived to pick me up thanking puth repeatedly, i happily got into the car.I was the only one there —out of the whole class. And I couldn’t wait to tell every one of them what a great party they missed.That was the day I learned that one person could really make a difference. I had made a big difference on Ruth’s ninth birthday, and Momma had made a big difference in my life.
One day in my third grade, I brought home a very plain invitation. “I’m not going,” I said. “She’s a new girl named ruth and Berniece and Pat aren’t going. She asked the whole class, all 36 of us.” As Momma studied the invitation, she looked strangely sad. Then she said, “Well, you are going! I’ll pick up a present tomorrow.”I couldn’t believe it. Momma had never made me go to a party! I was sure I’d just die if I had to go. But nothing could ever make Momma change her mind. When Saturday arrived, Momma rushed me out of bed,made me wrap the pretty pink mirror she bought and drove me over to Ruth’s home.Following Ruth up the steepest , scariest stairs I’d ever seen, I finally got through the door. On the table sat the biggest cake I had ever seen. Thirty-six cups filled with homemade candy were near the cake —each one with a name on it. This won’t be too bad —once everyone getshere,” I decided.“Where’s your mom?” I asked Ruth.Looking down at the floor, she said, “Well, she’s sick.”“Oh. Where’s your dad?“He’s gone.”then there was a silence except for a few bad coughs from behind a closed door. About 15 minutes passed.then 10 more. Suddenly, we realized that no one else was coming. How could I get out of here? As I slowly fell into self-pity, I saw Ruth’s tearful face. All at once my eight-year-old heart was filled with pity for Ruth and angerat my 35 selfish classmates. I spoke at the top of my voice, “Who needs them?” Ruth’s surprised look changed to excited agreement.We started with the cake. I sang “Happy Birthday” while Ruth made a wish and blew out the candles, and then we played all the games. in aflash itwas noon and momma arrived to pick me up thanking puth repeatedly, i happily got into the car.I was the only one there —out of the whole class. And I couldn’t wait to tell every one of them what a great party they missed.That was the day I learned that one person could really make a difference. I had made a big difference on Ruth’s ninth birthday, and Momma had made a big difference in my life.
在我读三年级的一天,我带回家一份非常普通的邀请函.“我不去,”我说.“她是一个新来的女孩,名叫露丝.Berniece和Pat也不会去的.她邀请了我们全班一共36个人.“当妈妈仔细看了看这份邀请函后,她看上去不高兴的有点奇怪.然后她说:”好吧,你要去!我明天给你选一份礼物.“我简直不敢相信.妈妈从来没有允许我去参加聚会!我确信除非我死了才会想去.但没有什么能让妈妈改变她的心意.星期六如期到来,妈妈把我从床上叫起来,让我包装她买的那面漂亮的粉红色镜子,然后开车送我到了露丝的家.跟着露丝走上了我有史以来见到的最陡峭,最恐怖的楼梯后,终于穿过了门.在桌子上摆着我有史以来见过的最大的蛋糕.蛋糕旁边是36个装满自制糖果的杯子——每一杯旁边都有一个名牌.“那应该不会很糟糕,一旦所有人都到了的话.”我心想.“你妈妈在哪里?”我问露丝.她低头看着地板,说,“哦,她病了.”“哦,那你的爸爸在哪儿?“他去世了.“短暂的沉默夹杂几声咳嗽声从后面一扇关着的门里传来.大约15分钟过去了.接着又过去了10分钟.突然,我们意识到不会有人来了.我怎么能离开这里呢?我渐渐地陷入自怜.当我看到泪流满面的露丝.我八岁的内心充满了对露丝的同情和对我那35位自私的同学的愤怒.我用我最高昂的声音说,“谁需要他们啊!“露丝惊讶的表情变成了激动的赞同.我们从切蛋糕开始,我唱“生日快乐”,与此同时露丝许了一个愿,吹灭了蜡烛,接着我们玩了所有的游戏.中午一眨眼就到了,妈妈来接我并且反复的感谢露丝,我高兴地上了车.我是全班唯一一个去了的人,我等不及要告诉他们每一个人,他们错过了一个多么美妙的派对.在那一天,我认识到一个人能真正发挥多么大的作用,做出多么大的影响.我让露丝的九岁生日派对有了巨大改变和不同,而妈妈让我的生命有了巨大的改变和不同.