“天上不会掉馅饼”,英语有类似的说法吗?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/05 22:32:55
“天上不会掉馅饼”,英语有类似的说法吗?
比较地道的英语,不要直译的.
比较地道的英语,不要直译的.
有啊.英语里面有一个“成语”,叫做:PIE IN THE SKY,意思就是“天上的馅饼”.pie in the sky,形容不可能实现的事情.下次如果有人跟你说“如果我有500万的话.”,你就可以说,“forget it,it's a pie in the sky”.此短语直译为『天上的馅饼』,源自美国流行作曲家、世界产业工人联盟的组织者 Joe Hill 于1911年所作的一首着名歌曲《传教士与奴隶》.他在歌中写道:You will eat,bye and bye,In the glorious land above the sky!Work and pray,live on hay,You'll get PIE IN THE SKY when you die!这几句歌词是 Joe Hill 从美国救世军军歌中引用过来的,意在讽刺这个宗教组织,揭露其欺骗性和虚伪性,唤醒广大被压迫的奴隶.后来人们就用 pie in the sky 比喻『渺茫的希望』和『不能保证实现的允诺』等意思.
“天上不会掉馅饼”,英语有类似的说法吗?
为什么天上不会掉馅饼?
天上会掉馅饼吗
天上不会掉馅饼 或 天上掉馅饼 是成语么,还是外来习语,出自什么地方?
天上不会掉下馅饼 怎么翻译成英语
天上真的会掉馅饼吗?我很想知道:天上到底会不会掉馅饼呢?6222022013014117593【夏庸淦】工商银行的.明天
英语翻译天下有这样掉馅饼的事吗
翻译:我不相信天上会掉馅饼,美好的生活要考自己
【汉译英】给你脸,你不要脸!---英语有类似的说法吗?
廉洁教育的文章题材不限 无论是小说 喜剧等,但不能诗歌.好的加分,一天里回答才有效 天上掉馅饼啦,
/ju/该发什么音?/ju/=/j/,/u/合起来读,发一个近似的中文就行了天上掉下的馅饼不要吗?
范进中举后发疯,是不是因为“天上掉馅饼了”?