作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译When Christie Andrew was born,she weighed less than half

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 06:26:55
英语翻译
When Christie Andrew was born,she weighed less than half of one kilogram.【Her heart was the size of a large coin.】 Her mother said Christie was so small that she could hold her in the palm of one hand.
解释【】里的句子.我翻译的是“她的心脏是一枚大硬币的尺寸”,心脏是尺寸,
Christie Andrew出生的时候,体重不到一斤,心脏只有一枚大硬币那么大.她妈妈说,Christie那时候小得可以放在手心里
这里虽然提到了尺寸,但是翻译的时候没必要说出来.就说一枚硬币那么大就行
比如,I am twice your size,意为:我个头(块头)是你的两倍大.======看看,不用说尺寸