作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我国商务英语研究始于20 世纪50年代初期,当时称为“外贸英语”,其主干课程包括外贸英语函电、西方报刊文章选读和

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 16:19:12
英语翻译
我国商务英语研究始于20 世纪50年代初期,当时称为“外贸英语”,其主干课程包括外贸英语函电、西方报刊文章选读和外贸英语口语.进入20 世纪80 年代,随着改革开放的深入和大经贸格局的形成,外贸英语的内容也随着扩大,形成了经贸英语,其课程范围大大超过了外贸英语,除了语言学习外,还包括许多以讲解经贸业务知识的课程.到了20 世纪90 年代,中国经济进一步融入全球化浪潮中,商务英语逐渐取代了经贸英语.尤其是中国入世以后,中国经济的快速发展和国际商务机构的激烈竞争加大了对高级商务英语人才的需求.截止2009 年,教育部已批准7 所高校设立商务英语本科专业.全国有929 所高校开设英语专业,近700 所设有商务英语方向或课程.[1]足见学校及学生对商务英语的重视和青睐,也反映出社会的需求.
Study Business English in China began in the early 20th century, 50, was called "Business English", the main courses include Business English Correspondence, Readings in the Western press articles and Oral English.80 years into the 20th century, with the deepening of reform and opening up and the formation of large economic and trade pattern of foreign trade with the expansion of the content in English, forming a business English, which greatly exceeds the scope of foreign trade courses in English, in addition to language learning, but also including many business knowledge to explain economic and trade courses. By the 20th century, 90 years, the Chinese economy further into the wave of globalization, trade business English gradually replaced the English. Especially after China's WTO accession, China's rapid economic development and international business sector competition has increased the demand for advanced business English talent. As of 2009, the Ministry of Education has approved the establishment of seven university undergraduate business English.There are 929 universities nationwide offer English major, with nearly 700 or Business English courses. [1] indicates the schools and students on the importance of English and favor business, but also reflects the needs of society.