作业帮 > 综合 > 作业

齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/18 01:32:55
齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟
鲍子难客
  齐田氏祖于庭,食客千人中坐.有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众客和之.有鲍氏之子,年十二,亦在坐.进曰:“不如君言.天地万物与我并生,类也.类无贵贱,徒以小大智力而相制,迭相食,非相为而生之.人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋(zǎn)囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”
译文
齐国姓田的(贵族)出行前在厅堂设宴祭祀路神,(一起吃饭的)幕僚有上千人.宴席上有进献鱼和大雁 的,姓田的看了,于是感叹道:“老天对民众很厚道啊!生长五谷,孕育鱼和鸟,用来给我们享用.”所有食客附和. 一位姓鲍的人的儿子,年龄12岁,也在场坐着,进言道:“不是您说的那样.天地万物和我们人类一同生存,种类不同而已.种类没有什么贵贱之分,只是因为大小、智力不同而互相制约,互相成为食物,并不是为了给谁吃而生存的.人类获取可以吃的东西吃,难道是天为了人们而孕育它们吗?况且蚊虫叮咬(人的)皮肤,虎狼吃肉,难道是为了蚊虫而孕育出人、为了虎狼而孕育有肉的生物了吗?” 
注释
1.田氏:齐国姓田的(贵族).   2.祖:古人出远门设宴祭路神叫“祖”.   3.食客:战国时期投靠在贵族门下有一技之长的人.   4.蚋:一种吸血的小虫.   5.囋:叮咬.   6.非相为而生:不是为了对方的生存而生存的.   7. 殖:种植,使.繁衍生长.
文化常识
  食客.春秋战国时期凭一技之长投靠贵族的人叫“食客”.权贵人家为了网罗人才及显示实力,多的有食客三千,少的也有数百.在食客中有的善出谋划策,有的善外交辞令,那些擅长于偷鸡摸狗的有时也能成为食客.食客中凭才能大小区分.
文章主旨
  本文告诉我们做人要厚道,不要过于自我,认为世间一切皆为自己而生.的生物了吗?”
鲍子难客 齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以 齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟 鲍子难客的启示鲍子难客 齐田氏祖于庭,食客千人.有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用 英语翻译齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有 鲍氏之子 阅读 齐田氏祖于庭,食客千人.中坐有献鱼雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用.”众 英语翻译孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍厚遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟 英语翻译孟尝君在薜,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业后遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等. 秦之围邯郸的译文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善 语文填恰当的比喻 春联,是文学殿堂里的一枝奇葩,它发自于千人之心,出自于万人之手,各展其才,各显千秋,豪放_______ 英语翻译求助古文翻译《管子·牧民》错国于不倾之地者,授有德也;积于不涸之仓者,务五谷也.不偷取一时,则民无怨心.不欺其民 勤之于人,犹如?之于?,之于?,之于?求一个排比句啊 文言文阅读 毛遂自荐秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,