英语翻译1 我请你喝饮料I want to treat you to drink .行么?treat sb to sth
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 04:59:15
英语翻译
1 我请你喝饮料
I want to treat you to drink .行么?treat sb to sth 这个用法.
如果可以,还有别的说法吗?
I'll buy you a beverage.有见过这么写的,觉得也行吧.
2 我请你喝杯茶 翻译下 ,
3 我请你喝杯酒.I'll buy you a drink
可以吧》记得是个地道的说法,如果可以,再给个同义句.
1 我请你喝饮料
I want to treat you to drink .行么?treat sb to sth 这个用法.
如果可以,还有别的说法吗?
I'll buy you a beverage.有见过这么写的,觉得也行吧.
2 我请你喝杯茶 翻译下 ,
3 我请你喝杯酒.I'll buy you a drink
可以吧》记得是个地道的说法,如果可以,再给个同义句.
1) Would you like something to drink?/ What would you like?it‘s my treat ( this time).
2)Would you like a cup of tea?it‘s my treat ( this time).
3)Would you like a cup of beer/wine?/ What would you like?it‘s my treat ( this time).
坦白地讲,一般与老外喝东西的时候,都是各取各的.只有你要请他的时候,才会主动问对方,而且对方见你问他,也知道你会请,所以一般自己不会再说 it‘s my treat,免得尴尬或多此一举.
假如你们一开始做在一起喝而且不是即时付账的,最后买单时,你也可以潇洒地说:
let me pick up the tab(this time)
我来付账好了
2)Would you like a cup of tea?it‘s my treat ( this time).
3)Would you like a cup of beer/wine?/ What would you like?it‘s my treat ( this time).
坦白地讲,一般与老外喝东西的时候,都是各取各的.只有你要请他的时候,才会主动问对方,而且对方见你问他,也知道你会请,所以一般自己不会再说 it‘s my treat,免得尴尬或多此一举.
假如你们一开始做在一起喝而且不是即时付账的,最后买单时,你也可以潇洒地说:
let me pick up the tab(this time)
我来付账好了
英语翻译1 我请你喝饮料I want to treat you to drink .行么?treat sb to sth
英语翻译我请你喝饮料 英语怎么说?I will treat you to drink 是否可以?有其他句子么?2 I w
treat sb to sth造句
treat sb to sth还是treat sb with sth
treat sb to sth和 treat sb with sth有什么区别啊?
Why do I want to treat you like that
treat的用法treat sb to sthof sthwith sth是否还有治疗的意思?
treat sb to sth,serve sb with sth,entertain sb with sth,这样的搭
"I want to treat you to lunch at Smith's."This means he want
treat to 和treat with
treat with 和 treat to
I only want to love you. Why did you treat me like that? I r