英语翻译帮我翻译一下下面的这段话,好的会有加分徐志摩是一个在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派的诗人.徐志
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/15 01:29:59
英语翻译
帮我翻译一下下面的这段话,好的会有加分
徐志摩是一个在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派的诗人.徐志摩在英国也住了两年,在英国,尤其是在康桥的这段生活,对他的一生的思想有着重要的影响,是他思想发展的转折点.在康桥,他深深感到“大自然的优美,宁静,调谐在这星光与波光的默契中不期然的淹入了你的性灵”徐志摩忘情于康桥,沉迷于大自然,乃是因为他以为现实社会是丑陋的,生活是痛苦的,只有大自然是纯洁的,美好的.现在我就来给大家念一下他写的再别康桥
这是我的演讲稿
帮我翻译一下下面的这段话,好的会有加分
徐志摩是一个在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派的诗人.徐志摩在英国也住了两年,在英国,尤其是在康桥的这段生活,对他的一生的思想有着重要的影响,是他思想发展的转折点.在康桥,他深深感到“大自然的优美,宁静,调谐在这星光与波光的默契中不期然的淹入了你的性灵”徐志摩忘情于康桥,沉迷于大自然,乃是因为他以为现实社会是丑陋的,生活是痛苦的,只有大自然是纯洁的,美好的.现在我就来给大家念一下他写的再别康桥
这是我的演讲稿
Hsu is a Western education at Cambridge for two years by the influence of European and American Romanticism and Aestheticism poet.Xu also lived in England for two years in the United Kingdom,particularly in the Cambridge period of life,thinking of his life has an important effect,is a turning point in the development of his thought.In Cambridge,he deeply felt "the beauty of nature,quiet,waves tuned to a tacit understanding that the stars could not help with the flood of your soul into," Hsu immersed in Cambridge,indulge in nature,but because he that the real world is ugly,life is painful,only nature is pure and beautiful.Now I come to you read what he wrote Saying
英语翻译帮我翻译一下下面的这段话,好的会有加分徐志摩是一个在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派的诗人.徐志
英语翻译我想把下面的话翻译成中文......翻译的好有加分...我想很多同学还不认识我.自我介绍一下.我叫xxx.很高兴
帮我翻译一下下面的两篇文章
什么是浪漫主义的诗人?为什么作为一个浪漫主义诗人,李白是伟大的?浪漫主义诗人还有谁?
欧美各国浪漫主义文学的基本特点.
英语翻译帮我翻译一下 下面这两句话:我非常抱歉在您繁忙之中打扰您,但我真诚的希望能拜访您,我会带我的论文,希望可以得到您
英语翻译求英文好的朋友,帮我翻译一下下面的话,我是一个建筑师,我住在AUCKLAND.我很喜欢你的狗,我家有很大很大的花
英语翻译同上 英文好的 帮我翻译一下 急..
英语翻译不要用翻译软件,翻译的好有加分
帮我翻译一下下面的句子。
帮我翻译一下下面的文言文
唐代伟大的浪漫主义诗人和现实主义诗人有哪些?(不止一个)