帮忙翻译一句话,谢谢这段文章的最后一段是什么意思呢?At the White House this Friday bef
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 20:08:15
帮忙翻译一句话,谢谢
这段文章的最后一段是什么意思呢?
At the White House this Friday before Father’s Day weekend, the president took time to promote the importance of being a responsible father, and his message was filled with personal experience. Here is NBC’s Chuck Todd.
The president took time off from an exceptionally challenging week on the economic and international fronts to use his bully pulpit to talk about fatherhood.
"I'm somebody who didn’t have a father in my house when I was coming up, so the young men who are here today, just want you to know that even if your father was not there, you can be there for your child when you have a child, and it’s not a bad thing to wait to have a child, until you’ve got your act together.
At three different events today, the president shared versions of his own struggles growing up without a dad.
“Despite all their extraordinary love and attention, that doesn’t mean that I didn’t feel my father’s absence. That’s something that leaves a hole in a child’s heart that a government can’t fill.”
This is so personal to Mr. Obama that he devoted his first book to finding the connection with his absentee father.
“At the time of his death, my father remained a myth to me, both more or less than a man.”
Today, Mr. Obama brought in celebrity athletes and others who have had their own successes and troubles being a father.
NBA player Etan Thomas. “You know I grow up with a single parent. You know my mother was a teacher, did a beautiful job raising me and my brother.”
The president is acutely aware that he is a role model for African-American fathers, and many in the black community believe the simple image of the First Family is having a positive impact.
“That picture does so much for the confidence in African-Americans, particularly African-American men who at times have been told that they are not carrying their responsibility as fathers.”
“This isn’t an obligation. This is a privilege.”
这段文章的最后一段是什么意思呢?
At the White House this Friday before Father’s Day weekend, the president took time to promote the importance of being a responsible father, and his message was filled with personal experience. Here is NBC’s Chuck Todd.
The president took time off from an exceptionally challenging week on the economic and international fronts to use his bully pulpit to talk about fatherhood.
"I'm somebody who didn’t have a father in my house when I was coming up, so the young men who are here today, just want you to know that even if your father was not there, you can be there for your child when you have a child, and it’s not a bad thing to wait to have a child, until you’ve got your act together.
At three different events today, the president shared versions of his own struggles growing up without a dad.
“Despite all their extraordinary love and attention, that doesn’t mean that I didn’t feel my father’s absence. That’s something that leaves a hole in a child’s heart that a government can’t fill.”
This is so personal to Mr. Obama that he devoted his first book to finding the connection with his absentee father.
“At the time of his death, my father remained a myth to me, both more or less than a man.”
Today, Mr. Obama brought in celebrity athletes and others who have had their own successes and troubles being a father.
NBA player Etan Thomas. “You know I grow up with a single parent. You know my mother was a teacher, did a beautiful job raising me and my brother.”
The president is acutely aware that he is a role model for African-American fathers, and many in the black community believe the simple image of the First Family is having a positive impact.
“That picture does so much for the confidence in African-Americans, particularly African-American men who at times have been told that they are not carrying their responsibility as fathers.”
“This isn’t an obligation. This is a privilege.”
今天是多事的一天并不仅仅是因为恰逢父亲节,更是因为白宫今天准备在今年里余下的时间里在全国各地开始着手一系列的活动.查克托德NBC新闻,白宫.
帮忙翻译一句话,谢谢这段文章的最后一段是什么意思呢?At the White House this Friday bef
翻译一段文章里的一句话,谢谢!新年快乐!
帮忙翻译一段文章,很急,谢谢!
英语翻译我有一段英文需要翻译,请懂英语的朋友帮忙翻译一下.谢谢.急!White is the color of puri
我们英语老师要我们翻译一句话:这就是我买的房子. This is the house where I bought.
英语翻译帮我翻译一下这段文章This is the Postfix program at host websmtp1.m
小木偶的文章最后一句话是什么意思?
大家好啊,帮忙翻译这段数字是什么意思好吗?谢谢
请帮忙翻译最后一句话,谢谢各位高手
翻译几段文字,谢谢My husband and I stayed at this hotel in the beginn
英语翻译 请帮忙翻译一段文章 急用,谢谢 In the Uni
翻译小段文章谢谢At this point it would be useful to note the differe