作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译晋楚之君相与为好会于宛丘之上.宋使人往之.晋、楚大夫曰:“趣以见天子礼见于吾君,我为见子焉.”使者曰:“冠虽弊,

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/18 04:06:26
英语翻译
晋楚之君相与为好会于宛丘之上.宋使人往之.晋、楚大夫曰:“趣以见天子礼见于吾君,我为见子焉.”使者曰:“冠虽弊,宜加其上;履虽新,宜居其下;周室虽微,诸侯未之能易也.师升宋城,犹不更臣之服也.”揖而去之,诸大夫瞿然,遂以诸侯之礼见之.
晋国和楚国的国君相互为聚会在宛丘上.宋国派人去的.晋国和楚国的大夫说:“快去见天子礼看到我你,我是看到你了.”他说:“帽子虽然弊端,应戴在头上;鞋子虽然是新,应该在下面;周王室虽然衰微,诸侯不能改变的.老师上宋城,还不改变我的衣服了.”请而去的,大夫们惊喜地,于是用诸侯的礼节接待了他.
再问: 完全不对 百度翻译的吧……
再问: 完全不对 百度翻译的吧……
再答: 晋国和楚国的国君相互交好,在宛邱举行盟会。宋国派使者来参加,晋国和楚国的大夫说:"要用拜见天子的礼节去拜见我们的国君,我们就引见你去。"使者说:“帽子虽然破旧,也应戴在头上;鞋子虽然是新的,但也应穿在下面;周王室虽然衰败了,诸侯们也不能改变它的地位。即使军队登上宋国的城头,臣下也不会更换臣下的服装。"说罢作揖行礼离去,晋楚两国的大夫们非常惊奇,于是用诸侯的礼节接待了他。

这样应该差不多了!
再问: 冠虽弊,宜加其上;履虽新,宜居其下 这里的虽按常理来说应该译作“即使”吧?
英语翻译晋楚之君相与为好会于宛丘之上.宋使人往之.晋、楚大夫曰:“趣以见天子礼见于吾君,我为见子焉.”使者曰:“冠虽弊, 英语翻译有人于太行之北面而持其驾,吿臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“吾马良,此非楚 英语翻译有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“马虽良,此非楚 英语翻译原文:有人于太行方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良 英语翻译今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰: 英语翻译今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰: 英语翻译有人于太行之北面而持其驾,告臣曰:“吾欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此 英语翻译越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄、昆弟及国子姓有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种 英语翻译(今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面曰吾马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用 英语翻译晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋 英语翻译原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.” 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰: