作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译想翻译如下语句,我要在培训中给客户表达出来,但是不知道怎么表达最容易让人理解,交换机只会将帧(frame)转发给

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/14 23:11:08
英语翻译
想翻译如下语句,我要在培训中给客户表达出来,但是不知道怎么表达最容易让人理解,
交换机只会将帧(frame)转发给连接到接受者(receiver)的端口(这些接收者已经在组里面注册了的)
我的翻译如下,但是两个which 看着很烦,麻烦帮我优化一下,
switch will only forward frame to the ports which connected to receiver which have already regestied in the group.
您好!
(switch前最好加the,regestied的正确写法是registered)
首先,英语有两个或三个which都是正常的,并不是很复杂.非要去掉的话,那就用后置定语吧.
The switch will only forward frame to the ports which connected to receiver registered in the group already.(registered in the group already 是 receiver的后置定语)
(如有疑问,请追问,我一直在线)
英语翻译要写英文邮件给老外经理,可是不知道怎么表达“我一直想写邮件给你的,但是担心打扰到你”.怎么翻译呢 英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成) 英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢? 让外国客户知道我很重视他的语句,用英语怎样表达啊 英语翻译请帮我翻译一段话,我明白意思,但是不知道改用什么样的中文表达出来.EV have positions avail 英语翻译还有几句:XX的邮箱现已被系统回收,请将相关的工作邮件转发给我处理.这句话怎么翻译?偶英文很烂,第一次给国外客户 怎么样让最容易让别人知道自己想表达的意思? 英语翻译我须要给个英文地址给国外的公司,但是由于英语好年不用忘记了,地址不知道怎么翻译.地址如下:中国广东省深圳市罗湖区 有谁能给我点建议!我真的不知道怎么表达我现在的心情 英语翻译翻译如下:我很想用英语来表达整篇内容,因为我不想让太多的人看懂.但是因为词汇量确实有限,突然好后悔在英语课上没认 英语翻译非常紧急,,下面的一个客户给我发的邮件,不知道怎么翻译.1、my boot production is alre 英语翻译翻译内容如下:"我正在学英语,我想和外国人交谈,但是感到困难很大!虽然掌握不上英语单词,但是英语表达不流畅.希望