作业帮 > 综合 > 作业

我在美剧< lie to me> 中看到sky's the limit

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/09 00:32:49
我在美剧< lie to me> 中看到sky's the limit
剧里译为一切皆有可能
这句话翻译的标准码
我可以在大学英语考试作文中使用吗??
(请专业老师回答)
我是美国教育系统出来的,中国大学英语考试作文有什么特殊的要求不是很了解,但是我认为应该注意以下几点
1) Sky's the limit 译为一切皆有可能 但使用的时候注意直译是 以天的高度为极限 语境应该是指通过努力能达到什么效果 所以不要用的太通俗 否则会被认为是黑色幽默
2)作文里不能把 is 缩写为 ‘s,cannot 缩为 can't
3) sky 前边加 the 更正规,就是: the sky is the limit
4)美国英语课里写作时不能用这种俚语,太普遍,没有新意。但是在中国会用这种话也许是好事,不太了解。所以可以参考下我的经验,自己那结论吧。