作业帮 > 语文 > 作业

歧义句分析1、翻译外国作品要用适当的语言,否则所翻译的作品就失去了原貌.2、人民政府从一开始就很重视翻译工作,尤其是科技

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/03 03:21:12
歧义句分析
1、翻译外国作品要用适当的语言,否则所翻译的作品就失去了原貌.
2、人民政府从一开始就很重视翻译工作,尤其是科技书籍的翻译工作.
这两句话哪句有歧义?
第二句,翻译工作可以指翻译这项工作,也可以指从事翻译职业的人的工作