作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译激励机制一直以来都是人力资源管理中至关重要的一环,也是吸引人才、留住人才和高效使用人才的重要手段之一.然而改革开

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 17:18:20
英语翻译
激励机制一直以来都是人力资源管理中至关重要的一环,也是吸引人才、留住人才和高效使用人才的重要手段之一.然而改革开放以来,我国社会、经济等都得到了快速发展,但产业结构不合理、社会发展不均衡、人才储备不足(高、精、尖人才尤其匮乏)的问题也越来越突出,这些都影响了社会活力,腐蚀着经济发展的动力.
在国家对经济结构调整、促进产业转型升级方面加大力度的同时,人才的培养、储备和使用在各领域都受到了高度重视,优秀人才更是各组织、企业、单位竞相争夺的稀缺资源.那么如何做好人力资源管理工作,通过怎样的方式方法来引进人才、留住人才就需要制度的完善和创新;在国内目前的经济环境下,对优秀人才最具吸引力的要属人才激励制度中的股权激励机制了,它不但在民营经济中备受推崇,现在更向国有经济以及国有混合经济体快速蔓延.怎样运用好股权激励制度,对于该制度在实际使用中出现的障碍与矛盾又应该采取怎样的对策也就成为人力资源管理者需要深入探究的问题了.
本篇将通过已有的理论、研究成果以及对实际案例(北京朝批商贸公司)的分析,总结股权激励机制在企业发展过程中在激发人才活力这一人力资源管理细节方面的经验、贡献和出现的问题,提出更加完善、适合企业发展的解决方案.即:经理人股权激励结合普通员工分享企业发展红利
Incentive mechanism has always been a vital part of the human resource management, is to attract talent, retain talent, and one of the important means of efficient use of personnel. However, since China's reform and opening up, the social, economic, and so on all obtained the rapid development of our country, the unreasonable industrial structure, social development, imbalance, lack of talent reserve (lack of high, refined, sharp talents especially) problem is becoming more and more prominent, which affected the social vitality, corrosion of the driving force for the development of the economy. In the national economic structure adjustment, promote transformation and upgrading of industries has stepped up efforts at the same time, the cultivation of talent, reserve and use in various fields have been attached great importance to, the excellent talents more organizations, enterprises and units competing for scarce resources. So how do you do a good job in human resources management by the method of how to introduce talents, retain talents requires system perfect and innovation; In the current economic environment in China, the talents of the most attractive to talents incentive system