作业帮 > 英语 > 作业

请老师帮我翻译!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 22:07:26
Even on his deathbed, this twinkling-eyed men manages to teach us all about living robustly and fully. ’’I should do something and leave something useful to the people who have no time to understand their lives.’’ That’s what make Morrie go on his journey.Morrie spent his last time in life with gratitude and confidence. His taste for life teach us a good lesson. We couldn’t be perfect, but we must be brave enough to love strongnough to forgive, kind enough to share happiness with others and clever enough to feel that thereis enough lovbe around us. What really counts is our attitude torwards life. We can choose to be positive.
解题思路: 英译汉
解题过程:
甚至在他临终前,这个眼睛闪闪发光的男人设法教给我们所有的有关坚定的彻底的生活。“我应该做一些事情并留下一些有用的东西给没有时间享受生活的人们”。那就是使Morrie继续他的人生旅途的东西,Morrie充满感激的,自信的度过了他生命中最后的时间。他的对生活的品味给我们上了一堂好课,我们不可能完美,但我们必须够勇敢的去爱,够坚定的去宽恕,足够好的去和别人分享快乐,和足够聪明的去感受在你的周围有足够的爱。什么最重要就是我们对待生活的态度。我们可以选择积极的生活态度。
最终答案:略